Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.922.820

Encontros e Despedidas

Maria Rita

Letra

Significado

Rencontres et Adieux

Encontros e Despedidas

Envoie des nouvelles du monde là-basMande notícias do mundo de lá
Dis-moi qui resteDiz quem fica
Donne-moi un câlin, viens me serrerMe dê um abraço, venha me apertar
J'arriveTô chegando
Ce que j'aime, c'est pouvoir partirCoisa que gosto é poder partir
Sans avoir de plansSem ter planos
Encore mieux, c'est pouvoir revenirMelhor ainda é poder voltar
Quand je veuxQuando quero

Tous les jours, c'est un va-et-vientTodos os dias é um vai-e-vem
La vie se répète à la gareA vida se repete na estação
Il y a des gens qui arrivent pour resterTem gente que chega pra ficar
Il y a des gens qui partent pour ne jamais revenirTem gente que vai pra nunca mais
Il y a des gens qui viennent et veulent revenirTem gente que vem e quer voltar
Il y a des gens qui partent et veulent resterTem gente que vai e quer ficar
Il y a des gens qui sont juste là pour regarderTem gente que veio só olhar
Il y a des gens qui sourient et qui pleurentTem gente a sorrir e a chorar

Et ainsi, arriver et partirE assim, chegar e partir
Ce ne sont que deux facesSão só dois lados
De la même aventureDa mesma viagem
Le train qui arriveO trem que chega
C'est le même train que celui du départÉ o mesmo trem da partida
L'heure de la rencontreA hora do encontro
C'est aussi un adieuÉ também despedida
La plateforme de cette gareA plataforma dessa estação
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vieÉ a vida

Tous les jours, c'est un va-et-vientTodos os dias é um vai-e-vem
La vie se répète à la gareA vida se repete na estação
Il y a des gens qui arrivent pour resterTem gente que chega pra ficar
Il y a des gens qui partent pour ne jamais revenirTem gente que vai pra nunca mais
Il y a des gens qui viennent et veulent revenirTem gente que vem e quer voltar
Il y a des gens qui partent et veulent resterTem gente que vai e quer ficar
Il y a des gens qui sont juste là pour regarderTem gente que veio só olhar
Il y a des gens qui sourient et qui pleurentTem gente a sorrir e a chorar

Et ainsi, arriver et partirE assim, chegar e partir
Ce ne sont que deux facesSão só dois lados
De la même aventureDa mesma viagem
Le train qui arriveO trem que chega
C'est le même train que celui du départÉ o mesmo trem da partida
L'heure de la rencontreA hora do encontro
C'est aussi un adieuÉ também despedida
La plateforme de cette gareA plataforma dessa estação
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vieÉ a vida
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar

C'est la vieÉ a vida

Escrita por: Milton Nascimento / Fernando Brant. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Isabelly y más 2 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Rita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección