Traducción generada automáticamente

Encontros e Despedidas
Maria Rita
Rencontres et Adieux
Encontros e Despedidas
Envoie des nouvelles du monde là-basMande notícias do mundo de lá
Dis-moi qui resteDiz quem fica
Donne-moi un câlin, viens me serrerMe dê um abraço, venha me apertar
J'arriveTô chegando
Ce que j'aime, c'est pouvoir partirCoisa que gosto é poder partir
Sans avoir de plansSem ter planos
Encore mieux, c'est pouvoir revenirMelhor ainda é poder voltar
Quand je veuxQuando quero
Tous les jours, c'est un va-et-vientTodos os dias é um vai-e-vem
La vie se répète à la gareA vida se repete na estação
Il y a des gens qui arrivent pour resterTem gente que chega pra ficar
Il y a des gens qui partent pour ne jamais revenirTem gente que vai pra nunca mais
Il y a des gens qui viennent et veulent revenirTem gente que vem e quer voltar
Il y a des gens qui partent et veulent resterTem gente que vai e quer ficar
Il y a des gens qui sont juste là pour regarderTem gente que veio só olhar
Il y a des gens qui sourient et qui pleurentTem gente a sorrir e a chorar
Et ainsi, arriver et partirE assim, chegar e partir
Ce ne sont que deux facesSão só dois lados
De la même aventureDa mesma viagem
Le train qui arriveO trem que chega
C'est le même train que celui du départÉ o mesmo trem da partida
L'heure de la rencontreA hora do encontro
C'est aussi un adieuÉ também despedida
La plateforme de cette gareA plataforma dessa estação
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vieÉ a vida
Tous les jours, c'est un va-et-vientTodos os dias é um vai-e-vem
La vie se répète à la gareA vida se repete na estação
Il y a des gens qui arrivent pour resterTem gente que chega pra ficar
Il y a des gens qui partent pour ne jamais revenirTem gente que vai pra nunca mais
Il y a des gens qui viennent et veulent revenirTem gente que vem e quer voltar
Il y a des gens qui partent et veulent resterTem gente que vai e quer ficar
Il y a des gens qui sont juste là pour regarderTem gente que veio só olhar
Il y a des gens qui sourient et qui pleurentTem gente a sorrir e a chorar
Et ainsi, arriver et partirE assim, chegar e partir
Ce ne sont que deux facesSão só dois lados
De la même aventureDa mesma viagem
Le train qui arriveO trem que chega
C'est le même train que celui du départÉ o mesmo trem da partida
L'heure de la rencontreA hora do encontro
C'est aussi un adieuÉ também despedida
La plateforme de cette gareA plataforma dessa estação
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vieÉ a vida
C'est la vie de cet endroitÉ a vida desse meu lugar
C'est la vieÉ a vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Rita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: