Traducción generada automáticamente

Arrastão
Maria Rita
Fangnetz
Arrastão
Eh! Da ist ein Boot auf dem MeerEh! tem jangada no mar
Eh! eh! eh! Heute gibt's ein FangnetzEh! eh! eh! Hoje tem arrastão
Eh! Alle gehen fischenEh! Todo mundo pescar
Genug von Schatten, und João Jô hat's gesehenChega de sombra e João Jô viu
Schau, das Fangnetz kommt ins endlose MeerOlha o arrastão entrando no mar sem fim
Mein Bruder, bring mir Iemanjá herÉ meu irmão me traz Iemanjá prá mim
Schau, das Fangnetz kommt ins endlose MeerOlha o arrastão entrando no mar sem fim
Mein Bruder, bring mir Iemanjá herÉ meu irmão me traz Iemanjá prá mim
Meine Heilige Barbara, segne michMinha Santa Bárbara me abençoai
Ich möchte Janaína heiratenQuero me casar com Janaína
Eh! Zieh ganz langsamEh! Puxa bem devagar
Eh! eh! eh! Das Fangnetz kommt schonEh! eh! eh! Já vem vindo o arrastão
Eh! Es ist die Königin des MeeresEh! É a rainha do mar
Komm, komm, João, mit dem Netz für michVem, vem na rede João prá mim
Hilf mir, mein Herr von BonfimValha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
So viele Fische hat man nie gesehenNunca, jamais se viu tanto peixe assim
Hilf mir, mein Herr von BonfimValha-me meu Nosso Senhor do Bonfim
So viele Fische hat man nie gesehenNunca, jamais se viu tanto peixe assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Rita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: