Traducción generada automáticamente

Desse Jeito
Maria Rita
De Esta Manera
Desse Jeito
Quien comió sarapatel en la riberaQuem comeu sarapatel na ribeira
Y trazó el caruru del erêE traçou o caruru do erê
Ya dio dulces a doum en la esquinaJá deu doce pra doum na esquina
Y palomitas a obaluaêE pipoca pra obaluaê
Quien escupió la canjibrina en el santoQuem cuspiu a canjibrina no santo
Viste de blanco en día de oxaláVeste branco em dia de oxalá
Tiene la gracia de andar del malandroTem a ginga do andar do malandro
No es cualquieraNão é qualquer um
Que vibra en la fuerza de OgumQue vibra na força de Ogum
¡Sálvame Dios, un saludo!Valei-me Deus, um saravá
Axé, mojubá, zambi, koloféAxé, mojubá, zambi, kolofé
¿Qué pasa? Cada uno con su feQual é? Cada um com a sua fé
Voy de esta manera como el rey ordenóEu vou desse jeito que o rei mandou
Kaô kabecille (mi padre Xangô)Kaô kabecille (meu pai Xangô)
Axé, mojubá, zambi, koloféAxé, mojubá, zambi, kolofé
¿Qué pasa? Cada uno con su feQual é? Cada um com a sua fé
Voy de esta manera como el rey ordenóEu vou desse jeito que o rei mandou
Kaô kabecille (mi padre Xangô)Kaô kabecille (meu pai Xangô)
Quien comió sarapatel en la riberaQuem comeu sarapatel na ribeira
Y trazó el caruru del erêE traçou o caruru do erê
Ya dio dulces a doum en la esquinaJá deu doce pra doum na esquina
Y palomitas a obaluaêE pipoca pra obaluaê
Quien escupió la canjibrina en el santoQuem cuspiu a canjibrina no santo
Viste de blanco en día de oxaláVeste branco em dia de oxalá
Tiene la gracia de andar del malandroTem a ginga do andar do malandro
No es cualquieraNão é qualquer um
Que vibra en la fuerza de OgumQue vibra na força de Ogum
¡Sálvame Dios, un saludo!Valei-me Deus, um saravá
Axé, Mojubá, zambi, koloféAxé, Mojubá, zambi, kolofé
¿Qué pasa? Cada uno con su feQual é? Cada um com a sua fé
Voy de esta manera como el rey ordenóEu vou desse jeito que o rei mandou
Kaô kabecille (mi padre Xangô)Kaô kabecille (meu pai Xangô)
Axé, Mojubá, zambi, koloféAxé, Mojubá, zambi, kolofé
¿Qué pasa? Cada uno con su feQual é? Cada um com a sua fé
Voy de esta manera como el rey ordenóEu vou desse jeito que meu rei mandou
Kaô kabecille (mi padre Xangô)Kaô kabecille (meu pai Xangô)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Rita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: