Traducción generada automáticamente

Efímera
Rozalén
Ephemeral
Efímera
They tell me not to fall asleepMe dicen que no hay que dormirse
I force myself to write a new songMe obligo a hacer ya una nueva canción
Something upbeat with a good rhythmAlegre que tenga buen ritmo
Catchy lyrics 'cause everything's ephemeralLetra pegadiza porque todo es efímero
They tell me yes, what a prizeMe dicen que sí, cuánto premio
That I sing with everyone, what great yearsQue canto con todos, que que años más buenos
That I look so brightQue se me ve luminosa
Always smiling with a shine in my hairSiempre sonriendo con brillo en el pelo
And I who have broken downY yo que he derribado
The walls of my skeletonLos muros de mi esqueleto
With blank pages in handQue tengo las hojas en blanco
An empty jar, that I don’t understandEl tarro vacío, que no comprendo
And I who still haven’t writtenY yo que aún no he escrito
All the letters that say goodbyeTodas las cartas que dicen adiós
That I don’t fit in this planetQue no encajo en este planeta
And I’ve moved to disappointment streetY me he mudado a calle decepción
And how do I explain to you that there are daysY cómo te explico que hay días
That even with everything, I’m not happyQue aún teniendo todo no soy feliz
I buy myself a white smileMe compro una sonrisa blanca
I dress in red, I pretend it’s all goodMe visto de rojo, te finjo que sí
The lights end up blindingLas luces terminan cegando
And inside, pain keeps walkingY por dentro va caminando el dolor
And sadness rocks meY la tristeza me mece
No matter how hard I try, everything feels too bigPor más que lo intente, quedo grande todo
And I won’t let myself fallY no me permito caer
And I won’t let myself fallY no me permito caer
One day a teacher told meUn día me dijo un maestro
I’ve become what I always hatedYa me he convertido en lo que siempre odié
Never lose your lighthouseNo pierdas nunca tu faro
Don’t let yourself get wrapped in paper dreamsQue no te envuelvan en sueños de papel
I trust that with timeConfío en que con el tiempo
I’ll be clearer on where I want to beTenga más claro dónde quiero estar
And know who to get close toY sepa a quién acercarme
And who truly cares for meY quién me aprecia de verdad
And I who sometimes wish to beY yo que a veces deseo ser
Who I don’t want to beQuién no quiero ser
And I feel like it’s all a lieY siento que todo es mentira
That the world moves for pure interestQue el mundo se mueve por puro interés
And I who still haven’t writtenY yo que aún no he escrito
All the letters that say I love youTodas las cartas que dicen te quiero
I no longer fit in this planetYa no encajo en este planeta
And every little while, I die of fearY cada poco me muero de miedo
And how do I explain to you that there are daysY cómo te explico que hay días
That even with everything, I’m not happyQue aún teniendo todo no soy feliz
I buy myself a white smileMe compro una sonrisa blanca
I dress in red, I pretend it’s all goodMe visto de rojo, te finjo que sí
The lights end up blindingLas luces terminan cegando
And inside, pain keeps walkingY por dentro va caminando el dolor
And sadness rocks meY la tristeza me mece
No matter how hard I try, everything feels too bigPor más que lo intente, quedo grande todo
And I won’t let myself fallY no me permito caer
And I won’t let myself fallY no me permito caer
And you have to fall to understandY has de caer para entender
And you have to fall to come backY has de caer para volver
And I won’t let myself fallY no me permito caer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozalén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: