Traducción generada automáticamente

Para Los Dos
Rozalén
Pour Nous Deux
Para Los Dos
Je n'ai pas ses cheveux dorés, ni un lisse parfaitNo tengo su pelo dorado, ni un liso perfecto
Ses boucles ébourifféesSus rizos ahuecados
Yeux bleus, moi au contraireOjos azules, yo por el contrario
Je ne les coiffe pas et je ne sais même pas de quelle couleur c'estNo suelo peinarlo y no tengo muy claro de qué color es
Mais en lui tu peux, te cacher dans la nuitPero en él tú puedes, esconderte en la noche
Et que personne ne te trouve et disparaître dans le tunnelY que nadie te encuentre y esfumarte en el túnel
En route vers mes yeux de défilés noirsCamino a mis ojos de negros desfiles
De lumières qui brillent peignant des messages qui te glorifientDe luces que brillan pintando mensajes que te idealicen
Et pour mentionner sa poitrine, petite et bien fermeY por mencionar su pecho, pequeño y bien firme
Supports de fil, ventre minceSoportes de aguja, delgado vientre
Je n'ai pas d'autre choix, car avec la gravitéNo tengo otra opción, pues con la gravedad
Et le poids du mien, il tendra à descendreY el peso del mío tenderá a bajar
Je te propose un jeu, désir maternelTe propongo un juego, maternal deseo
Oreiller dans la nuit, premier alimentAlmohada en la noche, primer alimento
De celui qui te rendra immortelle et qui voudra écloreDe quien te hará inmortal y quien querrá brotar
Derrière le nombril que tu aimes tant toucherDetrás del ombligo que tanto te gusta tocar
Si tu décides de partir, je t'attends tranquille, tu reviendrasSi decides marchar, te espero tranquila que ya volverás
Si tu veux rester, j'assume le risque d'entendre tout ce que j'ai perduSi te pretendes quedar, asumo el riesgo de oír todo lo que perdí
Si on me donne le choix, je t'offre le plus exact de moiSi me dan a elegir, te ofrezco lo más exacto de mí
Je décore les défauts pour être parfaite pour toiDecoro defectos con el fin de ser perfecta para ti
Pour être parfaite pour moi, pour nous deuxDe ser perfecta para mí, para los dos
Mais de mes membres, tu ne peux pas te plaindrePero de mis extremidades no te puedes quejar
Longs et fins, bases solides à explorerLargas y delgadas, bases firmes a explorar
En revanche mes pieds, moches, longs et platsEn cambio mis pies, feos, largos y llanos
Et je sais que tu détestes mes ongles de mainsY sé lo que odias las uñas de mis manos
À toi mes supports, à toi mes doigtsTuyos mis soportes, tuyos son mis dedos
Pour compter les grains de beauté qui décorent mon corpsPa contar los lunares que decoran mi cuerpo
À toi les fossettes qui finissent dans mon dosTuyos son los hoyuelos que acaban en mi espalda
Et à toi les caresses qui défait mon litY tuyas las caricias que deshacen mi cama
Ni nez plat, ni lèvres charnuesNi chata mi nariz, ni de carnosos labios
Ni oreilles collées ni menton délicatNi orejas pegaditas ni mentón delicado
Avec des traits durs, joues hautesCon facciones duras, mejillas en alto
Mais un visage souriant avec un goût de mielPero rostro risueño con sabor a miel
Je sentirai des désirs, je mordrai tes peursOleré deseos, morderé tus miedos
Écoutant tes supplications, j'embrasserai tes succèsEscuchando tus ruegos, besaré tus éxitos
Je m'inventerai mille contes, je te chanterai mille berceusesMe inventaré mil cuentos, te cantaré mil nanas
Parce que nous le méritons, je me livre à toiPorque nos merecemos me entrego a ti
Si tu décides de partir, je t'attends tranquille, tu reviendrasSi decides marchar, te espero tranquila que ya volverás
Si tu veux rester, j'assume le risque d'entendre tout ce que j'ai perduSi te pretendes quedar, asumo el riesgo de oír todo lo que perdí
Si on me donne le choix, je t'offre le plus exact de moiSi me dan a elegir, te ofrezco lo más exacto de mí
Je décore les défauts pour être parfaite pour toiDecoro defectos con el fin de ser perfecta para ti
Pour être parfaite pour moi, pour nous deuxDe ser perfecta para mí, para los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozalén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: