Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.313

Tiempo de Paz

Rozalén

LetraSignificado

Temps de Paix

Tiempo de Paz

(La Noël est arrivée)(Ya llegó la Navidad)

Les cloches résonnentRepiquean las campanas

Tous ensemble sur la placeTodos juntos en la plaza
Châtaignes grilléesCucurucho de castañas
Ça sent la chaleur et le nougatHuele a lumbre y a turrón

On prépare les étrennesSe prepara el aguinaldo
Les guitares s'accordentYa se afinan las guitarras
L'un prend sa bandurriaUna coge su bandurria
L'autre prend son tambourOtro coge su tambor

À la table, aujourd'hui, il y a de la place pour tousEn la mesa hoy caben todos
Et on met de côtéY se va dejando a un lado
Toute la haine et le ressentimentTodo el odio y el rencor

Aujourd'hui, c'est le cœur qui règneHoy reina el corazón
Aujourd'hui, c'est la bonté qui l'emporteHoy reina la bondad
J'espère que le reste de l'année sera aussi NoëlOjalá el resto del año también sea Navidad

C'est un temps de paixEs un tiempo de paz
C'est un temps d'amourEs un tiempo de amar
Celui de NoëlEl de la Navidad
Je demande au petit DieuLe pido al niñico Dios
Que personne ne manque de foyerQue a nadie le falte hogar
Que personne ne manque de painQue a nadie le falte el pan

Et à ceux qui souffrent de désespoirY a quién sufra desesperación
Que l'espoir leur parvienneQue le llegue la esperanza
Que le soleil se lève à nouveauQue vuelva a salirle el Sol
Et les inonde d'illusionsY le inunde de ilusión

Car c'est un temps de paixQue es un tiempo de paz
Car c'est un temps d'amourQue es un tiempo de amar
Celui de NoëlEl de la Navidad

Aujourd'hui, nous trinquons à ceux qui ne sont pas làHoy brindamos por los que no están
Leur héritage nous étreint etNos abraza su legado y
La joie perdure pour ceux qui viendrontSe mantiene la alegría por los que vendrán
Pâte d'amande et mandarinesMazapán y mandarinas
C'est de l'huile d'oliveQue es un aceite de oliva
Le sourire des enfants nous apporte le bonheurLa sonrisa de los niños nos trae la felicidad

À la table, aujourd'hui, il y a de la place pour tousEn la mesa hoy caben todos
Et on met de côtéY se va dejando a un lado
Toute la haine et le ressentimentTodo el odio y el rencor

Aujourd'hui, c'est le cœur qui règneHoy reina el corazón
Aujourd'hui, c'est la bonté qui l'emporteHoy reina la bondad
J'espère que le reste de l'année sera aussi NoëlOjalá el resto del año también sea Navidad

C'est un temps de paixEs un tiempo de paz
C'est un temps d'amourEs un tiempo de amar
Celui de NoëlEl de la Navidad
Je demande au petit DieuLe pido al niñico Dios
Que personne ne manque de foyerQue a nadie le falte hogar
Que personne ne manque de painQue a nadie le falte el pan

Et à ceux qui souffrent de désespoirY a quién sufra desesperación
Que l'espoir leur parvienneQue le llega la esperanza
Que le soleil se lève à nouveauQue vuelva a salirle el Sol
Et les inonde d'illusionsY le inunde de ilusión

Car c'est un temps de paixQue es un tiempo de paz
Car c'est un temps d'amourQue es un tiempo de amar
Celui de NoëlEl de la Navidad
Car c'est un temps de paixQue es un tiempo de paz
Car c'est un temps d'amourQue es un tiempo de amar
Celui de Noël (Joyeux Noël)El de la Navidad (Feliz Navidad)

Escrita por: Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lola. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozalén y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección