Traducción generada automáticamente

Tres Días En Cartagena (part. Carlos Vives)
Rozalén
Trois Jours À Carthagène (feat. Carlos Vives)
Tres Días En Cartagena (part. Carlos Vives)
On est là depuis trois jours à CarthagèneLlevamos tres días en Cartagena
La champeta résonne sur le malecónSuena champeta en el malecón
La brise joue avec mes hanchesLa brisa juega con mis caderas
Ma jupe remonte d'un coupSube mi falda de sopetón
Je lèche les gouttes sur ton couLamo las gotas que hay en tu cuello
C'est un élixir de rhum et de mielSon un elixir de ron y miel
Tu me chasses, je suis ton jeuMe estás cazando, te sigo el juego
Et le lever du jour nous trouveY nos encuentra el amanecer
Je suis à bout, y'a plus de remèdeEstoy rendida, ya no hay remedio
Que ce grand amour me dévoreQue me devore este gran amor
Un amour qui est jeune, qui brûle au feuAmor que es joven, que quema a fuego
Et la flamme de la passion s'enflammeY arde la llama de la pasión
Un amour qui court, aventurierAmor que corres aventurero
Qui a volé mon cœurQue te has robado mi corazón
Que oui, que oui, que nonQue sí, que sí, que no
Que dans la distance tu me manquesQue en la distancia te extraño yo
Que non, que non, que ouiQue no, que no, que sí
Parce qu'avec toi je suis heureusePorque en tus brazos yo soy feliz
Que oui, que oui, que nonQue sí, que sí, que no
Que dans la distance tu me manquesQue en la distancia te extraño yo
Que non, que non, que ouiQue no, que no, que sí
Parce qu'avec toi je suis heureusePorque en tus brazos yo soy feliz
On est là depuis trois jours à CarthagèneLlevamos tres días en Cartagena
Écoute-moi, Carlos !¡Óyeme, Carlos!
On est là depuis trois jours et il y a une nouvelle luneLlevamos tres días y hay Luna nueva
Les gens sortent pour la processionLa gente sale a la procesión
Ils crient belle, ils crient ouaisLe gritan guapa, le gritan güepa
Et ça réjouit mon cœurY así se alegra mi corazón
Je suis à bout, y'a plus de remèdeEstoy rendida, ya no hay remedio
Que ce grand amour me dévoreQue me devore este gran amor
Un amour qui est jeune, qui brûle au feuAmor que es joven que quema a fuego
Et la flamme de la passion s'enflammeY arde la llama de la pasión
Un amour qui court, aventurierAmor que corres aventurero
Qui a volé mon cœurQue te has robado mi corazón
Que oui, que oui, que nonQue sí, que sí, que no
Que dans la distance tu me manquesQue en la distancia te extraño yo
Que non, que non, que ouiQue no, que no, que sí
Parce qu'avec toi je suis heureusePorque en tus brazos yo soy feliz
Que oui, que oui, que nonQue sí, que sí, que no
Que dans la distance tu me manquesQue en la distancia te extraño yo
Que non, que non, que ouiQue no, que no, que sí
Parce qu'avec toi je suis heureusePorque en tus brazos yo soy feliz
Oh, lerolei, lerolei, leroleiAy, lerolei, lerolei, lerolei
Il vit dans la rue du péchéVive en la calle del pecao
Et vend des mangues sucréesY vende mango de azúcar
Et des mameyes colorésY mameyes coloraos
Oh, lerolei, lerolei, leroleiAy, lerolei, lerolei, lerolei
Il danse la champeta au marchéBaila champeta en el mercao
Il aime descendre jusqu'au solLe gusta bajá hasta'l piso
Avec son mec à ses côtésCon su novio de costao
Que oui, que nonQue sí que, que no que
Que mon mec aime les abricotsQue a mi novio le gustan los albaricoques
Que non, que ouiQue no que, que sí que
Que mon mec aime le blablaQue a mi novio le gusta el palique
Que oui, que oui, que nonQue sí, que sí, que no
Que dans la distance tu me manquesQue en la distancia te extraño yo
Que non, que non, que ouiQue no, que no, que sí
Parce qu'avec toi je suis heureusePorque en tus brazos yo soy feliz
Que oui, que oui, que nonQue sí, que sí, que no
Que dans la distance tu me manquesQue en la distancia te extraño yo
Que non, que non, que ouiQue no, que no, que sí
Parce qu'avec toi je suis heureusePorque en tus brazos yo soy feliz
Regarde !¡Mira!
On est là depuis trois jours et il y a une nouvelle luneLlevamos tres días y hay Luna nueva
On va à GetsemaníVamos pa' Getsemaní



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozalén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: