Traducción automática

Y Busqué
Rozalén
Y Busqué
Un árbol viejo partido en dos
Las puertas a este viaje interior
Los senderos tienen forma de serpiente
Tienen piedras curvas y señales que te pierden
Las primeras dudas, las lloraba el cielo
Debes enfrentarte sola y no tener miedo
Descargué el exceso de peso, me quedé con el alma en los huesos
Llené de aire el cuerpo
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
La respuesta estaba dentro de mí
Ay
Ay, irai-rai-rai
Luna plena y llena de agua fría
Ilumina la noche herida
Como el pájaro, muestro, atenta, mis alas
Miro desde arriba, la que arriesga es la que gana
Siempre busco fuera lo que nace dentro
Que mis días felices no dependan del deseo ajeno
Aprender a escuchar el silencio
Regalar movimientos al viento, yo sola ante este templo
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
La respuesta estaba dentro de mí
Y busqué, y busqué, y busqué hasta la cima
Y no hallé, y no hallé, y no hallé el sentido a mis días
Y busqué, y busqué, y busqué hasta el fin
La respuesta estaba dentro de mí
La respuesta estaba dentro de mí
La respuesta estaba dentro de mí
En Zocht
Een oude boom, in twee gebroken
De deuren naar deze innerlijke reis
De paden kronkelen als een slang
Ze hebben kromme stenen en borden die je verliezen
De eerste twijfels, de lucht huilde
Je moet alleen de confrontatie aangaan, wees niet bang
Ik liet de overtollige last los, ik bleef
Met de ziel in mijn botten, vulde de lucht mijn lichaam
En zocht, en zocht, en zocht
Tot de top
En vond niet, en vond niet, en vond niet
De zin van mijn dagen
En zocht, en zocht, en zocht
Tot het einde
Het antwoord zat in mij
Ay
Ay, irai-rai-rai
Volle maan, vol koud water
Verlicht de gewonde nacht
Als de vogel, toon ik aandachtig mijn vleugels
Ik kijk van bovenaf, degene die risico's neemt, wint
Altijd zoek ik buiten wat van binnen komt
Dat mijn gelukkige dagen niet afhankelijk zijn van andermans verlangen
Leren luisteren naar de stilte
Bewegingen aan de wind geven, ik alleen voor deze tempel
En zocht, en zocht, en zocht
Tot de top
En vond niet, en vond niet, en vond niet
De zin van mijn dagen
En zocht, en zocht, en zocht
Tot het einde
Het antwoord zat in mij
En zocht, en zocht, en zocht
Tot de top
En vond niet, en vond niet, en vond niet
De zin van mijn dagen
En zocht, en zocht, en zocht
Tot het einde
Het antwoord zat in mij
Het antwoord zat in mij
Het antwoord zat in mij




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozalén y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: