Traducción generada automáticamente
La Lluvia
Maria Villalón
La Pluie
La Lluvia
Il pleutLlueve
Et les trottoirs sont mouillésY las aceras están mojadas
Toutes les traces sont effacéesTodas las huellas están borradas
La pluie garde notre secretLa lluvia guarda nuestro secreto
Il pleutLlueve
Et à ma fenêtre tu me manquesY en mi ventana te echo de menos
Les jours passent et sont étrangersLos días pasan y son ajenos
Le froid m'enlace et me fend en deuxEl frío me abraza y me parte en dos
La pluie tombe sur les toitsLa lluvia cae sobre los tejados
Où nous étions plus que des amisDónde fuimos más que amigos
Je me souviens qu'on dormait à l'abriRecuerdo que dormimos al abrigo
De l'aubeDel amanecer
Les bars sont fermés, il n'y a plus de verresLos bares han cerrado ya no hay copas
La pluie aujourd'hui mouillera mes vêtementsLa lluvia hoy mojará mi ropa
Si tu n'es pas làSi no estás aquí
Si tu n'es pas là, les années me font plus malSi tú no estás me duelen mas los años
Les blessures me font souffrirLas heridas me hacen daño
Si je n'entends plus ta voixSi no vuelvo a oír tu voz
Il pleutLlueve
Et les mots restent muetsY las palabras se quedan mudas
Toutes les nuits les mêmes doutesTodas las noches las mismas dudas
Que sont devenus tous ces baisers ?¿qué fue de todos aquellos besos?
Il pleutLlueve
Et le printemps se taitY se enmudece la primavera
Je compte les fois où le soleil attendCuento las veces que el sol espera
Pour sécher la pluie sur le trottoirPara secar de lluvia la acera
Pour sécher la pluie sur le toitPara secar de lluvia el tejado
Où nous étions plus que des amisDónde fuimos más que amigos
Je me souviens qu'on dormait à l'abriRecuerdo que dormimos al abrigo
De l'aubeDel amanecer
Les bars sont fermés, il n'y a plus de verresLos bares han cerrado ya no hay copas
La pluie aujourd'hui mouillera mes vêtementsLa lluvia hoy mojará mi ropa
Si tu n'es pas làSi no estás aquí
Si tu n'es pas là, les années me font plus malSi tú no estás me duelen mas los años
Les blessures me font souffrirLas heridas me hacen daño
Si je n'entends plus ta voixSi no vuelvo a oír tu voz
Sur les toits où nous étions plus que des amisEn los tejados dónde fuimos más que amigos
Je me souviens qu'on dormait à l'abriRecuerdo que dormimos al abrigo
De l'aubeDel amanecer
Les bars sont fermés, il n'y a plus de verresLos bares han cerrado ya no hay copas
La pluie aujourd'hui mouillera mes vêtementsLa lluvia hoy mojará mi ropa
Si tu n'es pas làSi no estás aquí
Si tu n'es pas là, les années me font plus malSi tú no estás me duelen mas los años
Les blessures me font souffrirLas heridas me hacen daño
Si je n'entends plus ta voixSi no vuelvo a oír tu voz
Si je n'entends plus ta voixSi no vuelvo a oír tu voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maria Villalón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: