Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.829

Acabou

MARIA

Letra

Significado

C'est fini

Acabou

(Et c'est fini, ô, ô, ô)(E acabou, ô, ô, ô)
(Et c'est fini, ô, ô, ô)(E acabou, ô, ô, ô)

Aujourd'hui, je me suis surprise à penser à nousHoje me peguei pensando em nós
Sous les draps, on n'était qu'unSob os lençóis, nos tornamos um
Je dénouais mes bouclesDesembolava meus caracóis
Et nos liens, il n'en reste aucunE os nossos nós, não sobrou nenhum

Mon corps tout frissonnantMeu corpo todo arrepiado
Mais, cette fois, c'était du froidMas, dessa vez, era de frio
Ma peau et mes poils mouillésMinha pele e os pelos molhados
Ont éteint toute ma flammeMe apagou todo o pavio

Je croyais vraiment que rien ne se comparait à t'avoirAté acreditava que nada se comparava em te ter
J'ai pris une claque en réalisant que je ne voulais que toiQuebrei toda a cara quando comparada a ideia de só ter você

Et c'est fini (et c'est fini)E acabou (e acabou)
J'ai réalisé que je n'ai rien ressenti quand tu es passéPercebi que não senti nada quando você passou
Ni amour, ni haine, ni rancœurNem amor, nem ódio, nem mágoa
Ce qui est fait, est faitO que passou, passou
Et c'est fini, uô, uôE acabou, uô, uô
Uô, uô, uôUô, uô, uô
UouUou

(Et c'est fini, ô, ô, ô)(E acabou, ô, ô, ô)

J'ai balancé toutes tes cartes et tes riresJoguei todas as suas cartas e risos
Les crises de confiance à la poubelleAs crises de autoestima na lata do lixo
J'ai trouvé le courage de me libérerCatei coragem para me livrar
J'ai coupé tes ailes pour enfin volerCortei suas asas para, enfim, voar

Et un de ces jours, je t'enverraiE qualquer dia desses te envio
L'adresse de l'endroit où je seraiO endereço de onde vou estar
Ta malchance, c'est de ne pas me trouverO seu azar é não me encontrar
Du bon côté de la vieNo lado bom da vida

Et c'est fini (et c'est fini)E acabou (e acabou)
J'ai réalisé que je n'ai rien ressenti quand tu es passéPercebi que não senti nada quando você passou
Ni amour, ni haine, ni rancœurNem amor, nem ódio, nem mágoa
Ce qui est fait, est faitO que passou, passou
Et c'est fini, uô, uôE acabou, uô, uô
Uô, uô, uôUô, uô, uô
UouUou

C'est fini (et c'est fini)Acabou (e acabou)
J'ai réalisé que je n'ai rien ressenti quand tu es passéPercebi que não senti nada quando você passou
Ni amour, ni haine, ni rancœurNem amor, nem ódio, nem mágoa
Ce qui est fait, est faitO que passou, passou
Et c'est fini, uô, uôE acabou, uô, uô
Uô, uô, uôUô, uô, uô
UouUou

(Et c'est fini, ô, ô, ô)(E acabou, ô, ô, ô)
(Et c'est fini, ô, ô, ô)(E acabou, ô, ô, ô)

Escrita por: Nem, Maria, Maria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARIA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección