Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 306.617

Perdão

MARIA

Letra

Significado

Pardon

Perdão

Il y a des jours où je me réveille si fatiguéeTem dias que acordo tão cansada
Je sens le poids de mes choixSinto o peso das minhas escolhas
Hier, j'ai erré dans de mauvaises ruesOntem vaguei por ruas erradas
Et dans le vide, je me suis rappelé des chosesE no vazio, lembrei de coisas
Des matins de dimancheDas manhãs de domingo
Le soleil brille sur la cordeO Sol bate na corda
Tu reviens du marché avec un sourireTu volta da feira abrindo um sorriso
J'ai fouillé dans les sacs de fruits et j'ai engagé la conversation avec toiMexi nas sacolas de frutas e puxei assunto contigo
Tu m'as tourné le dos, j'ai dit : Fais attention, les fleurs ont des épinesVocê deu as costas, eu disse: Cuidado, flores têm espinhos
J'aurais dû comprendreDevia ter entendido

La femme que je suis devenueA mulher que eu me tornei
M'a coûté très cher, je ne vais pas le nierCustou muito caro, não vou negar
Des nuits où j'ai murmuré au vent de tout remettre en placeNoites em que sussurrei pro vento soprar tudo pro lugar
Regarde combien j'ai gagnéVeja o quanto ganhei
J'ai découvert que j'étais ma propre maisonDescobri ser o meu próprio lar
Aujourd'hui, tu n'appartiens à personneHoje você é de ninguém
Mais tu pleures de ne pas te libérerMas chora por não se libertar
Mais tu pleures de ne pas réussir à te libérerMas chora por não conseguir se libertar

C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
Je te souhaite d'évoluerDesejo a ti evolução
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
D'avoir suivi mon cœurPor ter seguido o coração
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
J'espère qu'un jour tu comprendrasEspero que um dia entenda
Ma décisionA minha decisão

C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
Je te souhaite d'évoluerDesejo a ti evolução
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
D'avoir suivi mon cœurPor ter seguido o coração
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
J'espère qu'un jour tu comprendrasEspero que um dia entenda
Ma décisionA minha decisão

Et depuis que tu es parti avec tes valisesE desde que foi com suas malas
J'ai rencontré quelques garsEu tenho encontrado alguns caras
Ils ne durent pas plus de trois semainesNão duram mais que três semanas
Ils me rappellent toujours des choses sur toiSempre me lembram coisas suas
L'un d'eux, ta façon de parlerUm deles, o modo de falar
L'autre, ta manière de marcherO outro, teu jeito de andar
Même la façon de me tromperAté a forma de me enganar
En disant des choses absurdesDizendo coisas absurdas
Mais tous avaient en communMas todos tinham em comum
La peur que je ne dépende plusO medo de eu não depender
D'aucun d'eux comme un jour je dépendais de toiDe nenhum deles como um dia dependi de você
Ma mère disaitMinha mãe quem dizia
Il n'y a pas de héros, je t'ai élevée comme une reineNão existe herói, te criei rainha
Ne laisse pas de place à ceux qui ne savent pas gérer les femmes bien dans leur têteNão dê espaço pra quem não sabe lidar com as bem resolvidas

La femme que je suis devenueA mulher que eu me tornei
M'a coûté très cher, je ne vais pas le nierCustou muito caro, não vou negar
Des nuits où j'ai murmuré au vent de tout remettre en placeNoites em que sussurrei pro vento soprar tudo pro lugar
Regarde combien j'ai gagnéVeja o quanto ganhei
J'ai découvert que j'étais ma propre maisonDescobri ser o meu próprio lar
Aujourd'hui, tu n'appartiens à personneHoje você é de ninguém
Mais tu pleures de ne pas te libérerMas chora por não se libertar
Mais tu pleures de ne pas réussir à te libérerMas chora por não conseguir se libertar

C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
Je te souhaite d'évoluerDesejo a ti evolução
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
D'avoir suivi mon cœurPor ter seguido o coração
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
J'espère qu'un jour tu comprendrasEspero que um dia entenda
Ma décisionA minha decisão

C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
Je te souhaite d'évoluerDesejo a ti evolução
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
D'avoir suivi mon cœurPor ter seguido o coração
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
J'espère qu'un jour tu comprendrasEspero que um dia entenda
Ma décisionA minha decisão

C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão
C'est moi qui demande pardonEu quem peço perdão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARIA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección