Traducción generada automáticamente

México En La Piel
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Mexiko Auf Der Haut
México En La Piel
Wie ein Blick, der in Sonora gemacht wurdeComo una mirada hecha en sonora
Gekleidet mit dem Meer von CozumelVestida con el mar de cozumel
Mit der Farbe der Sonne über den ganzen KörperCon el color del sol por todo el cuerpo
So trägt man Mexiko auf der Haut.Así se lleva méxico en la piel.
Wie der gute Tequila aus diesem LandComo el buen tequila de esta tierra
Oder wie ein Freund aus YucatánO como un amigo de yucatán
Und in Aguascalientes die feinen StoffeY en aguascaliente deshilados
Oder eine Wolle, die in Teotitlán gewebt wurde.O una lana tejida en teotitlan.
So fühlt sich Mexiko an, so fühlt sich Mexiko an,Así se siente méxico, así se siente méxico,
So wie Lippen auf der HautAsí como unos labios por la piel
So umhüllt dich Mexiko, so schmeckt MexikoAsí te envuelve méxico, así te sabe méxico
Und so trägt man Mexiko auf der Haut.Y así se lleva méxico en la piel.
Wie die Sierra von Chihuahua zu sehenComo ver la sierra de chihuahua
Oder Kunsthandwerk in San MiguelO artesanía en san miguel
Den Berg La Silla erklimmenRemontar el cerro de la silla
So trägt man Mexiko auf der Haut.Así se lleva méxico en la piel.
Wie sich mit Mariachi begleitenComo acompañarse con mariachi
Um bei diesem Lied zu weinenPara hacer llorar a esa canción
Das im Süden mit Marimba gespielt wirdQue en el sur se toca con marimba
Und im Norden mit dem Akkordeon.Y en el norte con acordeón.
So fühlt sich Mexiko an, so fühlt sich Mexiko an,Así se siente méxico, así se siente méxico,
So wie Lippen auf der HautAsí como unos labios por la piel
So umhüllt dich Mexiko, so schmeckt MexikoAsí te envuelve méxico, así te sabe méxico
Und so trägt man Mexiko auf der Haut.Y así se lleva méxico en la piel.
Wie ein guter Sarape aus SaltilloComo un buen sarape de saltillo
Wie eine Begrüßung in VeracruzComo bienvenida en vera cruz
Mit der Aufregung eines Kusses von Angesicht zu AngesichtCon la emoción de un beso frente a frente
So trägt man Mexiko auf der Haut.Así se lleva méxico en la piel.
Wie den Karibischen Meer zu betrachtenComo contemplar el mar caribe
Ein wunderschönes Morgenrot zu entdeckenDescubrir un bello amanecer
Frische Brise aus Morelia zu habenTener fresca brisa de morelia
Der Mond, der eine Frau streichelt.La luna acariciando a una mujer.
So fühlt sich Mexiko an, so fühlt sich Mexiko an,Asi se siente mexico, asi se siente mexico,
So wie Lippen auf der HautAsi como unos labios por la piel
So umhüllt dich Mexiko, so schmeckt MexikoAsi te envuelve mexico, asi te sabe mexico
Und so trägt man Mexiko auf der Haut.Y asi se lleva mexico en la piel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariachi Vargas de Tecalitlán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: