Traducción generada automáticamente

Beetlejuice
Mariah the Scientist
Beetlejuice
Beetlejuice
Bitter-süß, BeetlejuiceBittersweet, beetlejuice
Bitter für mich, wie nett von dir, zuBitter me, how sweet of you to
Fragen, ob ich deine Muse wär'Ask if I’d be your muse
Und geh und mal mich blauAnd go and paint me blue
Du hast mein EinzigesYou turned my one of one
Zu unserem Zweiten gemachtTo our one of two
In der Jamaica Avenue, lass es dir stechenOn Jamaica Avenue getting it tattooed
Denn du lässt mich fühlen, was‘Cuz you make me feel what
Kein anderer Mann tun könnteNo other man could do
Lust und VerlangenLust and desire
Du ziehst mich zur Flamme nahe deinem FeuerYou lure me to the flame near your fire
Du nennst mich Miss Mariah und sagst dannYou call me miss Mariah then say
Mit deinem Nachnamen klingt es vielleicht ein bisschen schönerWith your last name it might sound a little nicer
Oh, er hat's drauf, SchwesterOh he got game sister
Und er will immer spielen, SchwesterAnd he always wanna play sister
Es scheint so seltsam, dass ich ihn liebeIt seems so strange that I love him
Er wird mich verrückt machenHe gone drive me insane
Du wirst derjenige sein, der mich zu meinem Grab bringt, MisterYou gone be the one to take me to my grave mister
Denn du wirst mir ins Gesicht lügen‘Cuz you’ll lie to my face
Und dann sagst du, selbst Jesus hat vergebenAnd Then you’ll say that, even Jesus forgave
Dann fahren wir zu dir nach HauseThen we’ll drive to your place
Und du machst Liebe mit mir, während wir "Blonde" von Frank hörenAnd you’ll make love to me, while we’re listening to blonde by Frank
Mmm, leg das Gottesspeed auf, als wärst du ein GottesgeschenkMmm put on that God speed, like you a God send
Und ich werde jeden einzelnen Moment genießenAnd I’ll bask in every single moment
Dann nimmst du mich zum Gipfel deines BergesThen you’ll take me to the peak of your mountain
Und dann sagst du mir, ich soll aus deiner Quelle trinkenAnd then you’ll tell me to drink from your fountain
Aber es ist nur bitter-süß, BeetlejuiceBut it’s just bittersweet, beetlejuice
Dumm von mir, wie schwach von dir, zuSilly me, how weak of you to
Mich schlecht zu behandeln, nur zu deinem SpaßDo me wrong, and to your amuse
Aber ich kaufe deine AusredeBut I’ll buy your excuse
Du weißt, mein Daddy hat gesagt, spiel nicht den NarrenYou know my daddy said, don’t you play the fool
Du solltest es kurz halten, denn er wird es loslassenYou better cut it short, 'cuz he gone cut it loose
Oh, nur ein Narr würde einen Groll über alte Nachrichten hegenOh, only a fool would hold a grudge over old news
Aber das letzte Mal, dass ich dein Gesicht gesehen habe, war in AtlantaBut the last time I seen your face, was in Atlanta
Und ich wusste, dass sie meinen Platz eingenommen hat, weil du verschwunden bistAnd I knew that she had took my place, because you vanished
Wir wurden distanziert, als hättest du mich auf einem isolierten Planeten zurückgelassenWe grew distant like you left me on an isolated planet
Ich würde lieber sterben, als von dir verlassen zu werdenI’d rather die than be abandoned by you
Denn du weißt, ich habe dich nicht für das Geld geliebt‘Cuz you know I didn’t love you for the money
Nur für deinen Zucker und meinen Honig, denn es war so süßOnly your sugar and my honey ‘cuz it was so sweet
Gestehe, dass du mich nie geliebt hast, und mein Herz wird nie einen Schlag auslassenAdmit you never even loved me, and my heart will never skip a beat
Wenn du mir ins Gesicht lügstWhen you lie to my face
Und dann sagst du, selbst Jesus hat vergebenAnd Then you’ll say that, even Jesus forgave
Dann fahren wir zu dir nach HauseThen we’ll drive to your place
Und du machst Liebe mit mir, während wir "Blonde" von Frank hörenAnd you’ll make love to me, while we listening to blonde by Frank
Mmm, leg das Gottesspeed auf, als wärst du ein GottesgeschenkMmm put on that God speed, like you a God send
Und ich werde jeden einzelnen Moment genießenAnd I’ll bask in every single moment
Dann nimmst du mich zum Gipfel deines BergesThen you’ll take me to the peak of your mountain
Und dann sagst du mir, ich soll aus deiner Quelle trinkenAnd then you’ll tell me to drink from your fountain
Aber es ist nur bitter-süß, BeetlejuiceBut it’s just bitter sweet, beetlejuice
Bitter für mich, wie nett von dir, zuBitter me, how sweet of you to
Fragen, ob ich deine Muse wär'Ask if I’d be your muse
Und geh und mal mich blauAnd go and paint me blue
Und ich verstehe nicht, warum du so schnell reizbar bistAnd I don’t understand why you’re so short fused
Immer mit deiner Einstellung herumlaufenAlways walkin’ ‘round with your attitude
Aber nur ein Narr würde einen Groll über alte Nachrichten hegenBut, only a fool would hold a grudge over old news
Lust und VerlangenLust and desire
Du ziehst mich zu den Flammen nahe deinem FeuerYou lure me to the flames near your fire
Du nennst mich Miss Mariah und sagst dannYou call me miss Mariah then say
Mit deinem Nachnamen klingt es vielleicht ein bisschen schönerWith your last name it might sound a little nicer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariah the Scientist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: