Traducción generada automáticamente
The Name of the Game
Mariama
Der Name des Spiels
The Name of the Game
Ich suchte nach LiebeI was looking for love
An all den falschen OrtenIn all the wrong places
Ich versuchte einen Platz zu finden, um mich zu versteckenI was trying to find a place to hide
Geschützt vor dem Sturm, der innen brenntSheltered from the storm burning on the inside
Warum, oh warum, frage ich mich, tut es immer noch wehWhy oh why I ask myself is it still hurting
Nun, ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeWell I guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wir sollten nicht spielen, ohne zu wissenWe shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeI guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wir sollten nicht spielen, ohne zu wissenWe shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Nur ein dummes Spiel, das wir spieltenJust a silly game we played
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Aber es war keine LiebeBut it wasn’t love
Nur ein dummes Spiel, das wir spieltenJust a silly game we played
HeyeahyeahyHeyeahyeahy
Ich suchte nach LiebeI was looking for love
Aus all den falschen Gründen, ich dachte, ich könnte vertrauen, heyyeahFor all the wrong reasons I thought I could trust heyyeah
Mit meinen Füßen, die Angst vor dem Boden hattenWith my feet being afraid of the ground
Und ich hoffte, ich könnte von denen lernenAnd I hoped I could learn from those
Die sich selbst nicht einmal kennenWho don’t even know themselves
Nun, ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeWell I guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wir sollten nicht spielen, ohne zu wissenWe shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeI guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wir sollten nicht spielen, ohne zu wissenWe shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Aber es war keine LiebeBut it wasn’t love
Nur ein dummes Spiel, das wir spieltenJust a silly game we played
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Aber es war keine LiebeBut it wasn’t love
Nur ein dummes Spiel, das wir spieltenJust a silly game we played
Warum nennen wir es Liebe?So why do we call it love?
Wenn es eigentlich Wahnsinn istWhen it’s really madness
Warum nennen wir es Liebe?Why do we call it love?
Wenn es nur zu Traurigkeit führtWhen all that it leads to is sadness
Warum nennen wir es Liebe?Why do we call it love?
Wenn wir nicht einmal wissen, womit wir es zu tun habenWhen we don’t even know what we’re handeling
Warum nennen wir es Liebe?Why do we call it love?
Wenn wir nur reden und zockenWhen all we do is rambling and gambling
Nun, ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeWell I guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wir sollten nicht spielen, ohne zu wissenWe shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeI guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Ich sollte nicht spielen, ohne zu wissenI shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Oh, der Scherz geht auf meine KappeOh the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wie konnte ich spielen, ohne zu wissenHow could I play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Ich schätze, der Scherz geht auf meine KappeI guess the joke’s on me
Du bist nicht schuldYou’re not to blame
Wir sollten nicht spielen, ohne zu wissenWe shoudn’t play without knowing
Den Namen des SpielsThe name of the game
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Aber es war keine LiebeBut it wasn’t love
Nur ein dummes Spiel, das wir spieltenJust a silly game we played
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Aber es war keine LiebeBut it wasn’t love
Nur ein dummes Spiel, das wir spieltenJust a silly game we played
Es war keine LiebeIt wasn’t love
Wir dachten, es wäre welcheWe thought it was
Aber es war keine LiebeBut it wasn’t love
Nur ein kindisches Spiel ohne NamenJust a childish game with no name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: