Traducción generada automáticamente

Good
Marian Hill
Bien
Good
He estado al acechoI've been on the prowl
Desde que me cerraste la puertaSince you shut me out
Y ya terminamos por ahoraAnd we're done for now
Pero de alguna manera estás aquíBut you're here somehow
Dices que quieres una oportunidadSay you want a chance
Y agitas tus manosAnd you wave your hands
Ya me fui,I'm already gone,
¿No te irás tú también?Won't you move along?
Y es una lástimaAnd it's such a shame
Has estado fuera de tu juegoYou've been off your game
Si intentara quedarmeIf I tried to stay
No duraría ni un díaWouldn't last a day
Ahora lo quieres tantoNow you want it bad
Y no puedes relajarteAnd you can't relax
Ya me fui,I'm already gone,
¿No te irás tú también?Won't you move along?
Te ves bien pero sé que ya lo sabesYou're looking good but I know you already know
Me siento bien porque ya no te necesito másI'm feeling good 'cause I don't need you anymore
Me siento bienI'm feeling good
Ojalá pudieras alejarte, déjame seguir adelanteI wish you could walk away, let me let it go
Me siento bien porque ya no te necesito másI'm feeling good 'cause I don't need you anymore
Me siento bienI'm feeling good
Ahora estás al teléfonoNow you're on the phone
Dices que estás tan soloSay you're so alone
Pensaste que tenías tus planesThought you made your plans
Ahora haces demandasNow you make demands
No quieres un finalYou don't want an end
Ahora quieres esto de nuevoNow you want this again
Ya me fuiI'm already gone
¿No te irás tú también?Won't you move along
Te ves bien pero sé que ya lo sabesYou're looking good but I know you already know
Me siento bien porque ya no te necesito másI'm feeling good 'cause I don't need you anymore
Me siento bienI'm feeling good
Ojalá pudieras alejarte, déjame seguir adelanteI wish you could walk away, let me let it go
Me siento bien porque ya no te necesito másI'm feeling good 'cause I don't need you anymore
Me siento bienI'm feeling good
Te ves tan atractivo y sabía que me tentaríasLook so fly and I knew you'd tempt me
No puedo sentirme bien con nuestro tanque vacíoCan't get high with our tank on empty
Solías tener cierta habilidad con tu lengua de plataUsed to have some way with your silver tongue
Ahora eres todo un cliché diciendo que soy la únicaNow you're all cliche saying I'm the one,
No necesito tus ruegos, no necesito tu tiempoI don't need your pleas, I don't need your time
Así que levántate de rodillas y sal de mi menteSo get off your knees and get off my mind
Te ves bien pero sé que ya lo sabesYou're looking good but I know you already know
Me siento bien porque ya no te necesito másI'm feeling good 'cause I don't need you anymore
Me siento bienI'm feeling good
Ojalá pudieras alejarte, déjame seguir adelanteI wish you could walk away, let me let it go
Me siento bien porque ya no te necesito másI'm feeling good 'cause I don't need you anymore
Me siento bienI'm feeling good
No necesito tus ruegos, no necesito tu tiempoI don't need your pleas, I don't need your time
Así que levántate de rodillas y sal de mi menteSo get off your knees and get off my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marian Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: