Traducción generada automáticamente

Moka (part. Fede Dorcaz)
Mariana Ávila
Moka (feat. Fede Dorcaz)
Moka (part. Fede Dorcaz)
J'étais pas faite pour le romantiqueNo estaba puesta pa' nada romántico
J'ai rangé mon cœur dans un grenierGuardé el core en un ático
Pour ne plus jamais tomberPara no volver a caer
Mes sentiments en mode automatiqueMis sentimientos en modo automático
Tout allait si viteTodo iba tan rápido
Et je n'ai pas vu les signesY las señales no pude ver
Mais tu es arrivé et maintenant tout a meilleur goûtPero llegaste tú y ahora todo sabe mejor
Depuis que je t'ai goûté, j'ai recommencé à croire en l'amourDesde que te probé volví a creer en el amor
Parce que ta bouche a le goût de mokaPorque tu boca sabe a moka
Elle me rend folleMe tiene loca
Je t'aime plus que je ne devraisMe gustas más de lo que yo quisiera
Et quand elle croise la mienneY cuando con la mía se topa
Ça me déstabiliseMe desenfoca
J'aimerais que le temps reculeQuisiera que el tiempo retrocediera
Ça a le goût de mokaMe sabe a moka
Papara, papara, paparaPapara, papara, papara
Elle me rend folleMe tiene loca
Papara, papara, paparaPapara, papara, papara
Et elle me provoqueY me provoca
Papara, papara, paparaPapara, papara, papara
Ta bouche mokaTu boca moka
Papara, papara, paparaPapara, papara, papara
Le café de ses cheveux me fait accélérerMe acelera el café de su pelo
Accro à ses yeux caramelAdicto a sus ojitos caramelos
Comme un espresso, tout ce que je ressens pour toiComo espresso todo lo que siento por ti
Évidemment, je suis déjà en train de te savourerDesde luego ya te estoy saboreando
Si tu savais ce que j'imagineSi supieras lo que estoy imaginando
On sort et les gens nous regardentSalimos y la gente se nos queda mirando
Bébé, toi et moi, on est le couple de l'annéeBaby tú y yo somos la pareja del año
Tu es le meilleur plat du menuTú eres lo más rico del menú
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Je te mets un cent sur le review (sur le review)Yo te doy un cien en el review (en el review)
Uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh
Tu vis dans ma tête comme un loopVives en mi mente como el loop
Te voir nue me met dans l'ambianceVerte desnuda me pone en el mood
Parce que ta bouche a le goût de moka (moka)Porque tu boca sabe a moka (moka)
Elle me rend folle (oh)Me tiene loca (oh)
Je t'aime plus que je ne devraisMe gustas más de lo que yo quisiera
Et quand elle croise la mienneY cuando con la mía se topa
Ça me déstabiliseMe desenfoca
J'aimerais que le temps reculeQuisiera que el tiempo retrocediera
Parce que ta bouche a le goût de mokaPorque tu boca sabe a moka
Et elle me provoqueY me provoca
Je t'aime plus que je ne devraisMe gustas más de lo que yo quisiera
Et quand elle croise la mienneY cuando con la mía se topa
Ça me déstabiliseMe desenfoca
J'aimerais que le temps reculeQuisiera que el tiempo retrocediera
Ça a le goût de mokaMe sabe a moka
Papara, paparaPapara, papara
Elle me rend folleMe tiene loca
Papara, papara, paparaPapara, papara, papara
Et elle me provoqueY me provoca
Papara, papara, paparaPapara, papara, papara
Tu as cette recette qui me complèteTú tienes esa receta que me complementa
Qui me complète (saibu, saibu)Que me complementa (saibu, saibu)
Tu as cette recette qui me complèteTú tienes esa receta que me complementa
Qui me complète (je suis mariana)Que me complementa (soy mariana)
Tu as cette recette qui me complèteTú tienes esa receta que me complementa
Qui me complèteQue me complementa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Ávila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: