Traducción generada automáticamente
Nine Out Of Ten
Mariana Aydar
Nueve de cada diez
Nine Out Of Ten
Caminar por Portobello Road con el sonido del reggae
Walk down Portobello road to the sound of reggae
Estoy vivo
I'm alive
La edad de oro, y la edad de
The age of gold, yes the age of
La edad de la vieja
The age of old
La edad de oro
The age of gold
La edad de la música ha pasado
The age of music is past
Oigo hablar mientras camino
I hear them talk as I walk
Sí oigo hablar
Yes I hear them talk
He oído que dicen
I hear they say
Esperamos que el sonido final
Expect the final blast
Caminar por Portobello Road con el sonido del reggae
Walk down Portobello road to the sound of reggae
Estoy vivo
I'm alive
Yo estoy vivo y vivo muito vivo, vivo, vivo
I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
Siente el sonido de los golpes de música en la barriga, la barriga, vientre
Feel the sound of music banging in my belly, belly, belly
Sé que un día he de morir
Know that one day I must die
Estoy vivo
I'm alive
Y sé que algún día he de morir
And I know that one day I must die
Estoy vivo
I'm alive
Yo estoy vivo y vivo muito vivo, vivo, vivo
I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
En el cine Eletric o en la tele, tele, tele
In the Eletric Cinema or on the telly, telly, telly
Nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Nine out of ten movie stars make me cry
Estoy vivo
I'm alive
Y nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
And nine out of ten film stars make me cry
Estoy vivo
I'm alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariana Aydar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: