vistas 66
Foto del artista Mariana Aydar

Nine Out Of Ten

Mariana Aydar


traducción automática vía Revisar la traducción

Nine Out Of Ten

Walk down Portobello road to the sound of reggae
I'm alive
The age of gold, yes the age of
The age of old
The age of gold
The age of music is past
I hear them talk as I walk
Yes I hear them talk
I hear they say
Expect the final blast
Walk down Portobello road to the sound of reggae
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
Feel the sound of music banging in my belly, belly, belly
Know that one day I must die
I'm alive
And I know that one day I must die
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
In the Eletric Cinema or on the telly, telly, telly
Nine out of ten movie stars make me cry
I'm alive
And nine out of ten film stars make me cry
I'm alive

Nueve de cada diez

Caminar por Portobello Road con el sonido del reggae
Estoy vivo
La edad de oro, y la edad de
La edad de la vieja
La edad de oro
La edad de la música ha pasado
Oigo hablar mientras camino
Sí oigo hablar
He oído que dicen
Esperamos que el sonido final
Caminar por Portobello Road con el sonido del reggae
Estoy vivo

Yo estoy vivo y vivo muito vivo, vivo, vivo
Siente el sonido de los golpes de música en la barriga, la barriga, vientre
Sé que un día he de morir
Estoy vivo
Y sé que algún día he de morir
Estoy vivo

Yo estoy vivo y vivo muito vivo, vivo, vivo
En el cine Eletric o en la tele, tele, tele
Nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Estoy vivo
Y nueve de cada diez estrellas de cine me hacen llorar
Estoy vivo

Composición: Caetano Veloso · ¿Este no es el compositor? Avísanos.
Enviada por Felipe, Subtitulado por Felipe
¿Has visto algún error? Envía tu correccíon.