Traducción generada automáticamente

A Porta
Mariana Froes
Die Tür
A Porta
Ô, LiebeÔ, amor
Ich will keine EnttäuschungNão quero decepção
Von dem, was wir haben, will ich mehr, mehrDo que temos quero mais, mais
Ohne Scham und ohne WiderspruchSem pudor e sem qualquer contradição
Ohne Masken, banale DingeSem disfarces, coisas banais
Und warum ist es hier so dunkel?E por que é tão escuro aqui?
Mach irgendein Licht anAcenda uma luz qualquer
Denn ich suche die TürQue eu procuro a porta
Um hinauszukommenPra poder sair
Ich will die Sonne, die uns bescheintQuero o sol a nos banhar
Ich will das Leben atmen und ich will dichQuero a vida respirar e eu te quero
So wie ich willComo eu quero
Ich kann nicht leugnenNão tenho como negar
Aber alles wird endenMas tudo vai acabar
Und es gibt so viele Erinnerungen in unsE há tantas memórias em nós
Mach mir nicht wehNão me machuque
Mach mir nicht wehNão me machuque
Ich suche die TürEu procuro a porta
Ô, LiebeÔ, amor
Ich war gefangen von meiner Müdigkeit, zu viel zu versuchenEu fui preso pelo meu cansaço de tentar demais
Und nach so vielen EnttäuschungenE depois de tantas decepções
Ist fast nichts mehr in mir übrigNão sobrou quase nada em mim
Und warum ist es hier so kalt geworden?E por que ficou tão frio aqui?
Such meine Angst, ichProcure um medo meu, eu
Die ich anzündeQue eu ateio fogo
Um lächeln zu könnenPra poder sorrir
Ich will die Sonne, die uns bescheintQuero o sol a nos banhar
Ich will das Leben atmen und ich will dichQuero a vida respirar e eu te quero
So wie ich willComo eu quero
Ich kann nicht leugnenNão tenho como negar
Aber alles wird endenMas tudo vai acabar
Und es gibt so viele Erinnerungen in unsE há tantas memórias em nós
Mach mir nicht wehNão me machuque
Mach mir nicht wehNão me machuque
Ich suche die TürEu procuro a porta
Unwiederbringliche SchädenDanos irreparáveis
Erinnerungen, die tanzenMemórias a dançar
Zwischen den halb geöffneten Schnitten in den Resten meiner LiebeEntre os cortes semiabertos nos restos do meu amar
Lass mich nur nicht hier alleinSó não me deixe aqui sozinha
Ich habe Angst zu ertrinkenEu tenho medo de afogar
Zwischen deinen ZeilenEntre as tuas entrelinhas
Und nicht aufhören zu können, aufhören, aufhören, aufhörenE não conseguir parar, parar, parar, parar
Ich will die Sonne, die uns bescheintQuero o sol a nos banhar
Ich will das Leben atmen und ich will dichQuero a vida respirar e eu te quero
So wie ich willComo eu quero
Ich kann nicht leugnenNão tenho como negar
Aber alles wird endenMas tudo vai acabar
Und es gibt so viele Erinnerungen in unsE há tantas memórias em nós
Mach mir nicht wehNão me machuque
Mach mir nicht wehNão me machuque
Ich suche die TürEu procuro a porta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Froes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: