Traducción generada automáticamente

A Porta
Mariana Froes
La Porte
A Porta
Ô, amourÔ, amor
Je ne veux pas de déceptionNão quero decepção
De ce que nous avons, je veux plus, plusDo que temos quero mais, mais
Sans pudeur et sans aucune contradictionSem pudor e sem qualquer contradição
Sans déguisements, choses banalesSem disfarces, coisas banais
Et pourquoi il fait si sombre ici ?E por que é tão escuro aqui?
Allume une lumière, n'importe laquelleAcenda uma luz qualquer
Car je cherche la porteQue eu procuro a porta
Pour pouvoir sortirPra poder sair
Je veux le soleil qui nous baigneQuero o sol a nos banhar
Je veux la vie respirer et je te veuxQuero a vida respirar e eu te quero
Comme je te veuxComo eu quero
Je ne peux pas le nierNão tenho como negar
Mais tout va s'arrêterMas tudo vai acabar
Et il y a tant de souvenirs en nousE há tantas memórias em nós
Ne me fais pas de malNão me machuque
Ne me fais pas de malNão me machuque
Je cherche la porteEu procuro a porta
Ô, amourÔ, amor
J'ai été prisonnier de ma fatigue d'essayer tropEu fui preso pelo meu cansaço de tentar demais
Et après tant de déceptionsE depois de tantas decepções
Il ne reste presque rien en moiNão sobrou quase nada em mim
Et pourquoi il fait si froid ici ?E por que ficou tão frio aqui?
Cherche une peur en moi, moiProcure um medo meu, eu
Que j'embraseQue eu ateio fogo
Pour pouvoir sourirePra poder sorrir
Je veux le soleil qui nous baigneQuero o sol a nos banhar
Je veux la vie respirer et je te veuxQuero a vida respirar e eu te quero
Comme je te veuxComo eu quero
Je ne peux pas le nierNão tenho como negar
Mais tout va s'arrêterMas tudo vai acabar
Et il y a tant de souvenirs en nousE há tantas memórias em nós
Ne me fais pas de malNão me machuque
Ne me fais pas de malNão me machuque
Je cherche la porteEu procuro a porta
Dommages irréparablesDanos irreparáveis
Souvenirs à danserMemórias a dançar
Entre les coupures semi-ouvertes dans les restes de mon amourEntre os cortes semiabertos nos restos do meu amar
Ne me laisse pas ici seuleSó não me deixe aqui sozinha
J'ai peur de me noyerEu tenho medo de afogar
Entre tes entrelignesEntre as tuas entrelinhas
Et de ne pas pouvoir m'arrêter, m'arrêter, m'arrêter, m'arrêterE não conseguir parar, parar, parar, parar
Je veux le soleil qui nous baigneQuero o sol a nos banhar
Je veux la vie respirer et je te veuxQuero a vida respirar e eu te quero
Comme je te veuxComo eu quero
Je ne peux pas le nierNão tenho como negar
Mais tout va s'arrêterMas tudo vai acabar
Et il y a tant de souvenirs en nousE há tantas memórias em nós
Ne me fais pas de malNão me machuque
Ne me fais pas de malNão me machuque
Je cherche la porteEu procuro a porta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Froes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: