Traducción generada automáticamente

Passageiro
Mariana Froes
Passagier
Passageiro
Wie oft war ich nicht der Letzte, der die Tür schloss?Quantas vezes eu não fui o último a fechar a porta?
Wie oft, müde, kam ich kaum an und drehte schon wieder um?Quantas vezes, cansado, eu mal cheguei e já dei meia volta?
Wie oft hat mir die Welt das Süße aus der Hand genommen, lächelnd?Quantas vezes o mundo me tirou o doce da mão, sorrindo?
Wie oft habe ich, obwohl ich schmutzig war, doch ehrlich gespielt?Quantas vezes, mesmo sujo, eu acabei jogando limpo?
Ja, wenn das Leben hart zuschlägtÉ, se a vida bate forte
Werde ich schwindelig, verliere den FadenEu fico tonto, eu perco o ponto
Wo werde ich enden?Aonde é que eu vou parar?
Ich bin PassagierEu sou passageiro
Und mein DrehbuchE o meu roteiro
Ist ein Drama ohne EndeÉ um drama sem fim
Eine Komödie oder so etwasUma comédia ou algo assim
Wer liest, wird lachenQuem lê, vai rir
Oder weinenOu vai chorar
Das liegt nicht an mirNão cabe a mim
Wie oft war ich nicht der Letzte, der die Tür schloss?Quantas eu vezes eu não fui o último a fechar a porta?
Wie oft, müde, kam ich kaum an und drehte schon wieder um?Quantas vezes, cansado, eu mal cheguei e já dei meia volta?
Wie oft hat mir die Welt das Süße aus der Hand genommen, lächelnd?Quantas vezes o mundo me tirou o doce da mão, sorrindo?
Wie oft habe ich, obwohl ich schmutzig war, doch ehrlich gespielt?Quantas vezes, mesmo sujo, eu acabei jogando limpo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Froes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: