Traducción generada automáticamente

Passageiro
Mariana Froes
Passenger
Passageiro
How many times was I the last to close the door?Quantas vezes eu não fui o último a fechar a porta?
How many times, tired, I barely arrived and turned right back?Quantas vezes, cansado, eu mal cheguei e já dei meia volta?
How many times did the world take the candy from my hand, grinning?Quantas vezes o mundo me tirou o doce da mão, sorrindo?
How many times, even dirty, I ended up playing it straight?Quantas vezes, mesmo sujo, eu acabei jogando limpo?
Yeah, when life hits hardÉ, se a vida bate forte
I get dizzy, I lose my wayEu fico tonto, eu perco o ponto
Where am I gonna end up?Aonde é que eu vou parar?
I’m just a passengerEu sou passageiro
And my scriptE o meu roteiro
Is a never-ending dramaÉ um drama sem fim
A comedy or something like thatUma comédia ou algo assim
Whoever reads it, will laughQuem lê, vai rir
Or will cryOu vai chorar
It’s not up to meNão cabe a mim
How many times was I the last to close the door?Quantas eu vezes eu não fui o último a fechar a porta?
How many times, tired, I barely arrived and turned right back?Quantas vezes, cansado, eu mal cheguei e já dei meia volta?
How many times did the world take the candy from my hand, grinning?Quantas vezes o mundo me tirou o doce da mão, sorrindo?
How many times, even dirty, I ended up playing it straight?Quantas vezes, mesmo sujo, eu acabei jogando limpo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Froes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: