Traducción generada automáticamente

Poemas Que Colori
Mariana Nolasco
Poemas que Colori
Poemas Que Colori
Él es un poco de verdades mitades malvadasEle é um pouco de verdades metades maldades
Pero tan ingenuo que profundamente en el anheloMas tão ingênuas que no fundo da saudade
Y cuando te despiertas, parece que no te importaE quando acorda parece que não se importa
Con una sonrisa que se estiraCom um sorriso que se estende
Caminas a través de la pared y luego me enrollaAtravessa a parede e depois me enrola
Y volverE volta
Como quien viene y vaComo quem vai e vem
Porque no soy de quienPorque eu não sou de quem
Recógeme y déjeme ir, acaba conmigo adentroMe pega e solta, me acaba por dentro
Entonces me golpeas y vuelvesDepois me derrota e volta
Como quien viene y vaComo quem vai e vem
Porque soy de quienPorque eu sou de quem
Es un poco de mentirasEle é um pouco de mentiras
Vacío enteroInteiras vazias
Pero cuando se dice que se convierten en poesíaMas quando ditas se transformam em poesias
Y cuando duermes parece que importa muchoE quando dorme parece que muito importa
Con una sonrisa que se estiraCom um sorriso que se estende
Caminas a través de la pared y luego me enrollaAtravessa a parede e depois me enrola
Y volverE volta
Como quien viene y vaComo quem vai e vem
Porque soy de quienPorque eu sou de quem
Te das por vencido y te preocupas, me entiendes por dentroSe entrega e importa, me entende por dentro
Entonces ella me envuelve en rosasDepois me envolve em rosas
Como quien viene y vaComo quem vai e vem
¿Por qué soy yo de quién?Por que eu sou de quem
Sonríe, abrázame despacioSorri, me abraça devagar
Golpéame con tu miradaMe ganha com teu olhar
Y escúchame, aunque seaE me ouve, nem que seja
Escuchar tonterías en conversaciones tan pequeñasOuvir besteiras em conversas tão pequenas
Sonríe, abrázame despacioSorri, me abraça devagar
Golpéame con tu miradaMe ganha com teu olhar
Y escúchame, aunque seaE me ouve, nem que seja
Escuchar tonterías en conversaciones tan pequeñasOuvir besteiras em conversas tão pequenas
Se convierten en poemasSe transformam em poemas
Que coloreéQue eu colori
Él es un poco de verdades mitades malvadasEle é um pouco de verdades metades maldades
Pero tan ingenuo que profundamente en el anheloMas tão ingênuas que no fundo da saudade
Y cuando te despiertas, parece que no te importaE quando acorda parece que não se importa
Con una sonrisa que se estiraCom um sorriso que se estende
Caminas a través de la pared y luego me enrollaAtravessa a parede e depois me enrola
Y volverE volta
Como quien viene y vaComo quem vai e vem
Porque no soy de quienPorque eu não sou de quem
Recógeme y déjeme ir, acaba conmigo adentroMe pega e solta, me acaba por dentro
Entonces me golpeas y vuelvesDepois me derrota e volta
Como quien viene y vaComo quem vai e vem
Porque soy de quienPorque eu sou de quem
Sonríe, abrázame despacioSorri, me abraça devagar
Golpéame con tu miradaMe ganha com teu olhar
Y escúchame, aunque seaE me ouve, nem que seja
Escuchar tonterías en conversaciones tan pequeñasOuvir besteiras em conversas tão pequenas
Sonríe, abrázame despacioSorri, me abraça devagar
Golpéame con tu miradaMe ganha com teu olhar
Y escúchame, aunque seaE me ouve, nem que seja
Escuchar tonterías en conversaciones tan pequeñasOuvir besteiras em conversas tão pequenas
Se convierten en poemasSe transformam em poemas
Que coloreéQue eu colori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Nolasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: