Traducción generada automáticamente

Pra todas as mulheres
Mariana Nolasco
Voor alle vrouwen
Pra todas as mulheres
Ze hebben onze stem gedemptAbafaram nossa voz
Maar vergaten dat we niet alleen zijnMas esqueceram de que não estamos sós
Ze hebben onze stem gedemptAbafaram nossa voz
Maar vergaten dat we niet alleen zijnMas esqueceram de que não estamos sós
Deze is voor alle vrouwenEssa vai pra todas as mulheres
Mariana's, inheemse, blanke, zwarte, gemengde, IndischeMarianas, índias, brancas, negras, pardas, indianas
Deze is voor jou die het in je hart voeldeEssa vai pra você que sentiu aí no peito
Hoe essentieel het is om, op zijn minst, respect te hebbenO quanto é essencial ter, no mínimo, respeito
Deze pijn is eeuwenoud en zal op een dag genezenEssa dor é secular e em algum momento há de curar
Zeg ja tegen het einde van een irrationeel, patriarchaal tijdperkDiga sim para o fim de uma era irracional, patriarcal
Ze hebben onze stem gedemptAbafaram nossa voz
Maar vergaten dat we niet alleen zijnMas esqueceram de que não estamos sós
Ze hebben onze stem gedemptAbafaram nossa voz
Maar vergaten dat we niet alleen zijnMas esqueceram de que não estamos sós
Dus zing ik zodat overalEntão eu canto pra que em todo canto
De betovering van vrij zijn, van spreken, kan komen, niet meer zwijgenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar
Dus zing ik zodat overalEntão eu canto pra que em todo canto
De betovering van vrij zijn, van spreken, kan komen, niet meer zwijgenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar
Ze hebben onze stem gedemptAbafaram nossa voz
Maar vergaten dat we niet alleen zijnMas esqueceram de que não estamos sós
Ze hebben onze stem gedemptAbafaram nossa voz
Maar vergaten dat we niet alleen zijnMas esqueceram de que não estamos sós
Dus zing ik zodat overalEntão eu canto pra que em todo canto
De betovering van vrij zijn, van spreken, kan komen, niet meer zwijgenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar
Dus zing ik zodat overalEntão eu canto pra que em todo canto
De betovering van vrij zijn, van spreken, kan komen, niet meer zwijgenEncanto de ser livre, de falar, possa chegar, não mais calar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Nolasco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: