Traducción generada automáticamente
Carta Aberta
Mariana Pereira
Lettre Ouverte
Carta Aberta
Après tant d'adieuxDepois de tantos adeus
Peut-être qu'un jour tu comprendrasPode ser que um dia acertes
Et les promesses que tu as faites s'effacent déjàE já lavam as promessas que um dia fizeste
Depuis les maisons sur la plage, en discussions vainesDesde as casas na praia em conversas em vão
Toi, tu avances, et moi, je fais toujours marche arrièreTu a seguir em frente e eu ando sempre em contra mão
À chaque instant, je reste toujours seulEm todos os momentos fico sempre a sós
Pendant que tu disais qu'on était pour toujours nousEnquanto tu dizias que éramos pra sempre nós
Et notre photo sur la couverture, déjà retiréeE a nossa foto na capa que já foi retirada
Pour que j'oublie ce qui a un jour été à moiPara me esquecer do que um dia foi meu
Je me souviens des baisers que tu me donnais en plusLembro dos beijos que me davas a mais
Je me souviens des heures que tu voyais identiquesLembro das horas que vias iguais
Et des clopes que je n'ai jamais allumées pour toiE dos cigarros que nunca acendi pra ti
Et des lettres que je gardais pour moiE das cartas que guardava pra mim
Et nos goûts toujours si semblablesE os nossos gostos sempre tão iguais
Et notre écriture tatouée dans les journauxE a nossa letra tatuada nos jornais
Rien ne me rappelle plus de toiJá nada mais me lembra de ti
À part ce qui m'entoure iciA não ser o que está em volta de mim
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Tous mes amis parlent de toiTodos os meus amigos falam de ti
De notre parcours et des sourires sans finSobre o nosso percurso e dos sorrisos sem fim
J'ajoute les points finaux que je garde pour moiAcrescento os pontos finais que guardo pra mim
On fait des plans sans rien à renierFazemos planos sem nenhum a negar
Qu'un jour dans le futur, on se marierait à deuxQue um dia no futuro éramos dois a casar
Je ne sais juste pas si c'est avec toi ou le même regardSó não sei se é contigo ou com o mesmo olhar
Et le bateau arrive à l'heure de la luneE o barco chega às horas do luar
De retour aux dîners et aux discussions au barDe volta aos jantares e as conversas no bar
Alors comme ça a commencé et jamais voulu finirEntão como começou e nunca quis acabar
Je me souviens des baisers que tu me donnais en plusLembro dos beijos que me davas a mais
Je me souviens des heures que tu voyais identiquesLembro das horas que vias iguais
Et des clopes que je n'ai jamais allumées pour toiE dos cigarros que nunca acendi pra ti
Et des lettres que je gardais pour moiE das cartas que guardava pra mim
Et nos goûts toujours si semblablesE os nossos gostos sempre tão iguais
Et notre écriture tatouée dans les journauxE a nossa letra tatuada nos jornais
Rien ne me rappelle plus de toiJá nada mais me lembra de ti
À part ce qui m'entoure iciA não ser o que está em volta de mim
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Na na na na na na na naNa na na na na na na na
Uh uhUh uh
Uh uhUh uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: