Traducción generada automáticamente
Não Voltes Atrás
Mariana Pereira
Don't Look Back
Não Voltes Atrás
After so many months that I was held hostageDepois de tantos meses que passei refém
You still pass by and say I want your kiss wellAinda passas e dizes quero o teu beijo bem
Follow the guilt already stored in your chestSegue a culpa já guardada no teu peito
Just don't ask or beg for every body part baeSó não peças nem implores por cada parte do corpo bae
Give me your car keysDá-me as chaves do teu carro
I'm going to get my things that I already left thereVou buscar as minhas coisas que já lá tinha deixado
Just don't talk about loveSó não fales sobre amor
My mother used to say, those who talk a lot know littleJá dizia a minha mãe quem fala muito sabe pouco
I know you want to stay in my car moreSei, que queres ficar mais no meu carro
Without me asking you to leaveSem que eu te peça pra sair
But it's late, maybe another night I'll call againMas já é tarde, talvez noutra noite volte a ligar
So take your things and leave and don't look backEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
Don't go back (don't go back)Não voltes atrás (não voltes atrás)
Behind (behind)Atrás (atrás)
So take your things and leave and don't look backEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
Don't go back (back)Não voltes atrás (atrás)
BackAtrás
So take your things and leave and don't look backEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
Two in the morningDuas da manhã
I know you will callSei que vais ligar
I stay stable in my corner, with her for nowFico estável no meu canto, com ela por enquanto
And neither does she want to stayE nem ela que ficar
Her hair is just like mineO cabelo dela tão igual ao meu
And her photo with you is already goneE a foto dela contigo já desapareceu
Who would have thought you would end up like thisQuem diria que ias acabar assim
A man for whom they give so much prays a little, begs for an endUm homem por quem dão tanto reza um pouco, implora um fim
I know you want to stay in my car moreSei, que queres ficar mais no meu carro
Without me asking you to leaveSem que eu te peça pra sair
But it's late, maybe another night I'll call againMas já é tarde, talvez noutra noite volte a ligar
So take your things and leave and don't look backEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
Don't go back (don't go back)Não voltes atrás (não voltes atrás)
Behind (behind)Atrás (atrás)
So take your things and leave and don't look backEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
Don't go back (back)Não voltes atrás (atrás)
BackAtrás
So take your things and leave and don't look backEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: