Traducción generada automáticamente
Não Voltes Atrás
Mariana Pereira
No Vuelvas Atrás
Não Voltes Atrás
Después de tantos meses que fui rehénDepois de tantos meses que passei refém
Aún pasas y dices quiero bien tu besoAinda passas e dizes quero o teu beijo bem
Sigue la culpa ya almacenada en tu pechoSegue a culpa já guardada no teu peito
Simplemente no preguntes ni supliques por cada parte del cuerpo, cariñoSó não peças nem implores por cada parte do corpo bae
Dame las llaves de tu autoDá-me as chaves do teu carro
Voy a buscar mis cosas que ya dejé ahíVou buscar as minhas coisas que já lá tinha deixado
Simplemente no hables de amorSó não fales sobre amor
Mi madre decía, el que habla mucho sabe pocoJá dizia a minha mãe quem fala muito sabe pouco
Sé que quieres quedarte más en mi autoSei, que queres ficar mais no meu carro
Sin que yo te pida que te vayasSem que eu te peça pra sair
Pero es tarde, tal vez otra noche volveré a llamarMas já é tarde, talvez noutra noite volte a ligar
Así que toma tus cosas y vete y no mires atrásEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
No regreses (no regreses)Não voltes atrás (não voltes atrás)
Detrás (detrás)Atrás (atrás)
Así que toma tus cosas y vete y no mires atrásEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
No vuelvas atrás (atrás)Não voltes atrás (atrás)
AtrásAtrás
Así que toma tus cosas y vete y no mires atrásEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
dos de la mañanaDuas da manhã
sé que llamarásSei que vais ligar
Me quedo estable en mi esquina, con ella por ahoraFico estável no meu canto, com ela por enquanto
Y ella tampoco quiere quedarseE nem ela que ficar
Su cabello es igual que el mioO cabelo dela tão igual ao meu
Y su foto contigo ya se fueE a foto dela contigo já desapareceu
¿Quién hubiera pensado que terminarías así?Quem diria que ias acabar assim
Un hombre por el que dan tanto reza un poco, ruega por un finalUm homem por quem dão tanto reza um pouco, implora um fim
Sé que quieres quedarte más en mi autoSei, que queres ficar mais no meu carro
Sin que yo te pida que te vayasSem que eu te peça pra sair
Pero es tarde, tal vez otra noche volveré a llamarMas já é tarde, talvez noutra noite volte a ligar
Así que toma tus cosas y vete y no mires atrásEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
No regreses (no regreses)Não voltes atrás (não voltes atrás)
Detrás (detrás)Atrás (atrás)
Así que toma tus cosas y vete y no mires atrásEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás
No vuelvas atrás (atrás)Não voltes atrás (atrás)
AtrásAtrás
Así que toma tus cosas y vete y no mires atrásEntão pega nas tuas coisas vai embora e não voltes atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: