Traducción generada automáticamente
Canção da Manhã
Mariana Vieira
Canción de la Mañana
Canção da Manhã
Llévame a un lugarLeva-me a um lugar
Seguro en ti, en tu corazónSeguro em ti, em teu coração
Donde ya no encuentre placerAonde eu não tenha mais prazer
En otras cosas, solo en TiEm outras coisas, a não ser a Ti
Jesús, JesúsJesus, Jesus
Hazme conocer tus caminosFaz-me conhecer os teus caminhos
Guíame por los senderos de la justiciaGuia-me pelas veredas da justiça
Por amor a tu nombre, por amor a tu nombre, por amor a tu nombrePor amor do teu nome, por amor do teu nome, por amor do teu nome
Llévame a las aguas tranquilasLeva-me às águas tranquilas
Llévame junto a tiLeva-me junto a ti
Llévame bien cerca de tu corazónLeva-me bem perto do teu coração
No hay nada mejorNão há nada melhor
No hay nada más grandeNão há nada maior
No hay nada igualNão há nada igual
Que estar contigoDo que estar com Você
El gorrión encontró su hogarO pardal encontrou casa
Y la golondrina su nidoE a andorinha o seu ninho
Muy cerca de TiBem perto de Ti
¿Cómo no entregarme?Como não me entregar?
¿Cómo no entregarme?Como não me entregar?
¿Cómo no acercarme a Ti?Como não me aproximar de Ti?
La rararara, la rarararaLa rararara, la rararara
Es donde quiero estarÉ onde eu quero estar
Junto a TiBem junto a Ti
Junto a TiBem junto a Ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariana Vieira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: