Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.828

Masterpiece Theatre III

Marianas Trench

Letra

Obra maestra Teatro III

Masterpiece Theatre III

Tengo una nueva enfermedad en míI've got a new disease in me
Tengo un amigo que está perdiendo el sueñoI've got a friend that's losing sleep
Me lo tomo con fuerza, es difícil de tomarI take it hard, it's hard to take
Estoy despierto, estoy despiertoI'm wide awake, I'm wide awake

Una confesión másOne more confession
Discreción no es lo que necesito venderDiscretion's not what I need to sell
Nunca necesité una razón para ocultarme secretosI never needed a reason for keeping secrets from myself
Y ahora así es como le digoAnd now that's just how I tell
Estoy despiertoI'm wide awake
Arruinaré esto si tengo que hacerloI'll wreck this if I have to
Dime de qué sirve esoTell me what good would that do
Arruinaré esto si tengo que hacerloI'll wreck this if I have to

Sería tan bueno contigoI'd be so good to you
Sería tan bueno contigoI'd be so good to you
Tú te separasYou get separated
Alguien se ha idoSomebody's gone
Y no sé cómo está malAnd I don't know how this is wrong
Y estoy tan frustradoAnd I'm so frustrated
Quedarse atrásFalling behind
Eras un amigo míoYou were a friend of mine

Sería tan bueno contigoI'd be so good to you
Porque ellos no te conocen como yo'Cause they don't know you like I do
No te conocen como yoThey don't know you like I do
No te conocen como yoThey don't know you like I do
No te conocen como yoThey don't know you like I do

Hay una diferenciaThere's a difference
De mí a ellosFrom me to them
Y el camino a casaAnd the road home
Está pavimentado en estrellas fuckers réquiemIs paved in star fuckers requiem
Nunca puedo irI can never go
Vuelve a casa de nuevoGo back home again
Acadia se ha idoAcadia is gone
Acadia se ha idoAcadia is gone

Toda mi indecisión, todo mi excesoAll my indecision, all of my excess
Nunca me digas que no te amo mejorDon't you ever tell me I'm not loving you best
Sólo necesito un minuto, sólo necesito un respiroI just need a minute, I just need a breath
Es muy difícil beber por mi éxito continuoIt's very hard to drink to my continued success
Y yo, más despacio, (lento)And I, slow down, (slow)
Es mejor de la peor maneraIt's better in the worst way
Está mejorando de la peor maneraIt's getting better in the worst way

(Mira alrededor, alrededor)(Look around, around)
Así que aquí hay otro día que pasaré lejos de tiSo here's another day I'll spend away from you
Otra noche estoy en otra avenida rotaAnother night I'm on another broken avenue
Trading en lo que he sido por la piel de una celebridad brillanteTrading into who I've been for shiny celebrity skin
Me gusta empujarlo y empujarlo hasta que mi suerte termineI like to push it and push it until my luck is over
(Por favor, sígueme)(Please, just follow me)
Me pregunto qué estás haciendoI wonder what you're doing
Me pregunto si lo dudaI wonder if you doubt it
Me pregunto cómo solíamos pasar tanto tiempo sin élI wonder how we used to ever go so long without it
(Pensé que me querías)(I thought you wanted me)
Todo el trabajo para impresionarAll the work to impress
Chicas encantadoras fuera de sus vestidosCharming girls out of their dresses
Y sonriendo bonita y bonitaAnd smiling pretty and pretty
Tengo razón (por favor, sólo sígueme)I am right (Please, just follow me)
(Lo que quieres, lo que necesitas) a tu lado(What you want, what you need) beside you
(Por favor, sígueme)(Please, just follow me)
(Pensé que me querías)(I thought you wanted me)
Tengo razón (Lo que quieres, lo que necesitas)I am right (What you want, what you need)
(Por favor, sígueme) a tu lado(Please, just follow me) beside you
(Pensé que me querías)(I thought you wanted me)
Voy a hacer esto perfecto otra vezI'll make this perfect again
(Cruza mi corazón espero morir)(Cross my heart I hope to die)
(Lo que quieres, lo que necesitas)(What you want, what you need)
(Pensé que me querías)(I thought you wanted me)
Si me quemo y me escapoIf I burn out and slip away
(Por favor, sígueme)(Please, just follow me)
(Pensé que me querías)(I thought you wanted me)
(Lo que quieres, lo que necesitas)(What you want, what you need)
(Cruza mi corazón espero morir)(Cross my heart I hope to die)
Eres hermosaYou're beautiful
Lo eresYou are
(He estado aquí mucho tiempo)(I've been here so very long)
Podría meterme en tiI could slip into you
Es tan fácil volver a tiIt's so easy to come back into you
Lo esconderéI'll hide it
¿Puedo esconderme en ti un rato?Can I hide in you a while?
(Todavía no estoy harta de ti(I'm not sick of you yet
Eso es tan bueno como se pone?)That's as good as it gets?)
(Y esto es solo una parte que represento)(And this is just a part I portray)
Nunca te llevé de viaje, pero a veces no sé lo que quieresI never took you for a trip but sometimes I don't know what you want
Podría tomarlo si necesitas quitarle esto a alguienI could take it if you need to take this out on someone
(Esto es solo una parte que represento)(This is just a part I portray)
(Esto es solo una parte que represento)(This is just a part I portray)
No sé cómo llegó asíI don't know how it got this way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianas Trench y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección