Traducción generada automáticamente

End Of An Era
Marianas Trench
Fin De Una Era
End Of An Era
Una última señalOne last cue
Del amor verdaderoFrom love true
Al final adoTo final ado
Corazones se romperánHearts will break
Por el bien del futuroFor future's sake
Pero la mía no me va a llevarBut mine just won't take
No puedes amar si no lo hacesCan't love if you don't
No puedo intentarlo si tú no lo hacesI can't try if you won't
Oh, lo sé, por favor déjame irOh I know, please let me go
Querida, porque me quedaría cercaMy dear, cause I'd stay near
Y perderme aquíAnd lose myself here
Astoria, te lo adviertoAstoria I'm warning you
Voy a porI'm coming for
Voy a por tiI'm coming for you
Es hacer o morir para ti y para míIt's do or die for you and I
Y nunca me atraparán con vidaAnd I'll never be taken alive
Aquí está todo lo que me llevó hasta aquíHere's everything that led me here
Pero nuestro futuro sigue sin estar claroBut our future's still remains unclear
Ato mi destino a AstoriaI tie my fate to astoria
Así que levántate y enfréntate a míSo get up and face me
AstoriaAstoria
Ven y enfréntate a la músicaCome and face the music
AstoriaAstoria
Ya era horaIt's about fucking time
AstoriaAstoria
Estoy desperdiciando aquíI'm wasting away here
AstoriaAstoria
Adiós astoriaGoodbye astoria
Tengo tanto miedo de intentar algo nuevoI'm so afraid of trying something new
Porque cada inicio comienzaCause every start begins
Con despedirte de tiWith saying goodbye to you
Nuestro corazón divide una visión no correspondidaOur heart divides an unrequited view
Pero mi corazón está atrasadoBut my heart is overdue
Me siento tan avergonzadoI feel so ashamed
Ojalá fuera fácilWish this was easy
Quiero que sepasI want you to know
Este nunca fue el hombre que esperaba serThis never was the man I hoped to be
Por ahoraBy now
(¿Cómo sobrevivimos)(How did we survive)
Pasamos por el infierno en AstoriaWe went through hell in astoria
(¿Cómo sobrevivimos)(How did we survive)
Nos perdimos en AstoriaWe lost ourselves in astoria
(¿Cómo sobrevivimos)(How did we survive)
Me cedí a la enfermedadI gave in to sickness
¿Puedes encontrar el perdón?Can you find forgiveness
Para un viejo amigoFor a dear old friend
Así Astoria puede terminarSo astoria can end
Es hora de AstoriaIt's time astoria
Ya es hora astoriaIt's time now astoria
Estoy por encima de mi cabezaI'm in over my head
(Fin de la línea ahora astoria)(End of the line now astoria)
(Hope lo lleva a Astoria)(Hope's taking it to astoria)
Este es nuestro adiósThis is our goodbye
(Nunca digas morir en astoria)(Never say die in astoria)
Este es nuestro adiósThis is our goodbye
(Nunca digas morir en astoria)(Never say die in astoria)
Este es nuestro adiósThis is our goodbye
(Nunca digas morir en astoria)(Never say die in astoria)
Si las sombras hemos ofendidoIf we shadows have offended
Espero que tu corazón pueda ser reparadoI hope your heart can still be mended
Espero que sepas que no te culpoI hope you know that I don't blame you
Mi querido amigoMy dear friend
Siempre lo haráAlways will
Te amo todavíaLove you still
Pero Astoria debe terminarBut astoria must end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianas Trench y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: