Traducción generada automáticamente
Wildfire
Marianas Trench
Fuego salvaje
Wildfire
Sentado solo en una pequeña habitación
Sitting alone in a tiny room
Esperando el amanecer debería estar rompiendo pronto
Waiting for dawn it should be breaking soon
Sé dónde estás
I know where you are
Y sé dónde has estado
And I know where you've been
Pero nunca pensé que estaríamos aquí otra vez
But I never thought we would be here again
Di que estás perdido y necesitas encontrarte a ti mismo
Say that you're lost and need to find yourself
no puede hacer eso conmigo, pero con alguien más
can't do that with me, but with somebody else
Dices que sigues aquí
You say you're still here
Pero encontraste un nuevo hogar
But you found a new home
Digo que es una buena manera de decir que estoy sola
I say that's a nice way to say I'm alone
¿Cuándo nos asustamos tanto de hablar?
When did we both get so afraid to speak though
Pensé que teníamos el corazón del otro
I thought we got each other's hearts
Así que te empujé a través de
So I pushed you way through
lastimarme a mí mismo para vivir con ella
hurting myself to live with it
No sé cómo podríamos dejar que esto suceda
I don't know how we could ever let this transpire
Sabes que pensé que este amor
You know I thought this love
siempre ardía como un incendio forestal
would always burn like a wildfire
Como un fuego salvaje, como un incendio forestal
Like a wild fire, like a wildfire
como un incendio forestal, como un incendio forestal
like a wildfire, like a wildfire
Así que ahora apareces cuando estás solo otra vez
So now you show up when you're alone again
Pero no hemos cambiado, pero ahora estás interesado
But we haven't changed, but now you're interested
Y tal vez estás aquí
And maybe you're here
porque quieres volver a casa
because you wanna come home
¿Pero qué pasa si solo tienes miedo de estar solo?
But what if you're just afraid to be alone
Supongo que no sé cómo
I guess I don't know how
Lo querrías de vuelta ahora
You'd want it back now
Pensé que tenías una salida
I thought you got yourself a way out
¿Cómo puedo probarme a mí mismo que estás listo ahora?
How do I prove it to myself you're ready now
Dios quiero
God I want to
Ahora me quieres
Now you want me
¿Pero qué pasa si tu corazón es un mentiroso?
But what if your heart's a liar
Porque si cambias de opinión otra vez
Cause if you change your mind again
Arderé como un fuego salvaje
I'll burn like a wild fire
Como un fuego salvaje, como un incendio forestal
Like a wild fire, like a wildfire
Como un incendio forestal, como un incendio forestal
Like a wildfire, like a wildfire
De campanas de boda a infiernos privados
From wedding bells to private hells
Para nuevas nuevas comienza a desearte pozos
To fresh new starts to wish you wells
De arriba en las luces a arriba en el humo
From up in lights to up in smoke
No podemos dejar que esto pase
We just can't let this go
Tal vez esta vez podría funcionar
Maybe this time it could work
Si nuestra necesidad es desesperada
If our need is dire
Tal vez nuestro futuro sea tan brillante si arde
Maybe our future's so bright if fucking burns
como un fuego salvaje
like a wild fire
Como un fuego salvaje
Like a wild fire
Como un incendio forestal, como un incendio forestal
Like a wildfire, like a wildfire
Como un incendio forestal, como un fuego salvaje
Like a wildfire, like a wild fire
Como un fuego salvaje, como un incendio forestal
Like a wild fire, like a wildfire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: