Traducción automática

De Umbigo À Umbigo
Mariane
De Ombilic à Ombilic
De Umbigo À Umbigo
Bien avant de naître, dans le ventre de mamanMuito antes de nascer, na barriga da mamãe
Mon petit cœur battait déjà sans le vouloirJá pulsava sem querer, o meu pequenino coração
C'est toujours le premier à se formerQue é sempre o primeiro a ser formado
Dans ce joli désordreNessa linda confusão
Bien avant de naître, dans le ventre de mamanMuito antes de nascer, na barriga da mamãe
Je mangeais pour vivre : un sandwich, des bonbons ou du morueJá comia pra viver: x-salada, bala ou bacalhau
Tout venait prêt et mâchéVinha tudo pronto e mastigado
Dans le cordon ombilicalNo cordão umbilical
Tant de tendresse (tendresse), tant d'attentionTanto carinho (carinho), quanto atenção
Un doux câlin, ah, que c'était bonColo quentinho, ah, que tempo bom
D'ombilic à petit ombilic, un lien sans finDe umbigo à umbiguinho, um elo sem fim
Le petit cordon de maman pour moiO cordãozinho da mamãe pra mim
Le petit cordon de maman pour moiO cordãozinho da mamãe pra mim
Bien avant de naître, dans le ventre de mamanMuito antes de nascer, na barriga da mamãe
Je commençais à ressentir les sensations les plus étrangesComeçava a conviver com as mais estranhas sensações
Envie de manger à minuitVontade de comer de madrugada
De la confiture ou des crevettesMarmelada ou camarões
Bien avant de naître, dans le ventre de mamanMuito antes de nascer, na barriga da mamãe
Je me retournais pour choisir la position la plus confortableMe virava pra escolher a mais confortável posição
Neuf mois sans rien faire entre l'eau et l'obscuritéSão nove meses sem se fazer nada entre água e escuridão
Tant de tendresse (tendresse), tant d'attentionTanto carinho (carinho), quanto atenção
Un doux câlin, ah, que c'était bonColo quentinho, ah, que tempo bom
D'ombilic à petit ombilic, un lien sans finDe umbigo à umbiguinho, um elo sem fim
Le petit cordon de maman pour moiO cordãozinho da mamãe pra mim
Le petit cordon de maman pour moiO cordãozinho da mamãe pra mim
Le petit cordon de maman pour moiO cordãozinho da mamãe pra mim
Le petit cordon de maman pour moiO cordãozinho da mamãe pra mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: