Traducción generada automáticamente
Ninna Nanna
Mariangela
Ninna Nanna
Ninna Nanna
Ninna nanna ninnaò, diese Liebe, wem geb' ich sie?Ninna nanna ninnaò, questo amore a chi lo do
Ich geb' sie dir, solange ich leb', nur dich werd' ich lieben.Lo do a te finché vivrò, solo te io amerò
Ninna nanna ninnaò, diese Liebe, wem geb' ich sie?Ninna nanna ninnaò, questo amore a chi lo do
Ich geb' sie dir, solange ich leb' und keinem anderen.Lo do a te finché vivrò e a nessun altro lo darò
Ich geb' sie deiner Süße, wenn du mit mir sprichst.Lo darò alla tua dolcezza, quando tu mi parlerai
Bei jedem Kuss, jeder Berührung, die du mir schenkst,Ad ogni bacio, ogni carezza che tu mi regalerai
Ich geb' sie deinen Wünschen, wenn du mich umarmst.Lo darò ai tuoi desideri, quando a te mi stringerai
Ich geb' sie all deinen Träumen, die du mit mir teilst.Lo darò a tutti i tuoi sogni che con me dividerai
Ninna nanna ninnaò, diese Liebe, wem geb' ich sie?Ninna nanna ninnaò, questo amore a chi lo do
Ich geb' sie dir, solange ich leb', nur dich werd' ich lieben.Lo do a te finché vivrò, solo te io amerò
Ninna nanna ninnaò, diese Liebe, wem geb' ich sie?Ninna nanna ninnaò, questo amore a chi lo do
Ich geb' sie dir, solange ich leb' und keinem anderen.Lo do a te finché vivrò e a nessun altro lo darò
Und wenn du dir ein Bild machen willst, wie groß diese Liebe ist,E se vuoi farti un'idea di quanto è grande questo amore
Schau zum Himmel empor und mach dich bereit zu fliegen.Alza gli occhi verso il cielo e preparati a volare
Und wenn du den entferntesten Planeten erreichst,E quando sarai arrivato sul pianeta più lontano
Das ist der Strahl meiner Liebe, jetzt weißt du, wie sehr ich dich liebe.Quello è il raggio del mio amore, ora sai quanto ti amo
Ninna nanna ninnaò, diese Liebe, wem geb' ich sie?Ninna nanna ninnaò, questo amore a chi lo do
Ich geb' sie dir, solange ich leb', nur dich werd' ich lieben.Lo do a te finché vivrò, solo te io amerò
Ninna nanna ninnaò, diese Liebe, wem geb' ich sie?Ninna nanna ninnaò, questo amore a chi lo do
Ich geb' sie dir, solange ich leb' und keinem anderen.Lo do a te finché vivrò e a nessun altro lo darò
Träum von mir, mein Liebster,Sognami, amore mio
Ich werd' dich verwöhnen.Ti coccolerò
Träum von mir, mein Liebster,Sognami, amore mio
Ich werd' dich wärmen.Io ti riscalderò
Und wie in einem Märchen,E come in una favola
Werd' ich dich mit einem Kuss wecken.Con un bacio ti sveglierò
Schlaf, mein Liebster, in meinem Bett, schlaf hier die ganze Nacht.Dormi, amore, nel mio letto, dormi qui tutta la notte
Und wenn es eine kalte Nacht wird, wirst du mich fester umarmen.E se sarà una notte fredda, tu mi stringerai più forte
Und wenn der Winter kommt, werd' ich es nicht merken,E quando sarà l'inverno, io non me ne accorgerò
Es wird schon wie Frühling sein, wenn ich aufwache.Sembrerà già primavera quando mi risveglierò
Ninna nanna ninnaò, wenn ich aufwache.Ninna nanna ninnaò, quando mi risveglierò
Ninna nanna ninnaò, wenn ich aufwache.Ninna nanna ninnaò, quando mi risveglierò
Ninna nanna ninnaò, schau hinaus, wie es regnet.Ninna nanna ninnaò, guarda fuori come piove
Ninna nanna ninnaò, mein Liebster, geh nicht fort.Ninna nanna ninnaò, amore mio, non te ne andare
Ninna nanna ninnaò, ja, ich weiß, es ist schon Morgen.Ninna nanna ninnaò, sì, lo so che è già mattino
Ninna nanna ninnaò, bleib hier, sei mir nah.Ninna nanna ninnaò, resta qui, stammi vicino
Träum von mir, mein Liebster,Sognami, amore mio
Ich werd' dich verwöhnen.Ti coccolerò
Träum von mir, mein Liebster,Sognami, amore mio
Ich werd' dich wärmen (ninna nanna ninnaò).Ti scalderò (ninna nanna ninnaò)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariangela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: