Tradução automática
Menestrello
Marianna Lanteri
Menestrello
Menestrello
Comment je m'appelle et qu'est-ce que ça peut faire ?Come mi chiamo e cosa importa come?
Je suis un vagabond sans butIo sono un vagabondo senza meta
Une ombre sans visage et sans nomUn'ombra senza volto e senza nome
Qui passe dans la nuit et devient poèteChe passa nella notte e fa il poeta
Les étoiles se sont données rendez-vousLe stelle si son date appuntamento
Avec ce cœur toujours amoureuxCon questo cuore sempre innamorato
Combien de balcons fleurisQuanti balconi in fior
Attendent le passageAttendono il passar
De ce menestrello rêveurDi questo menestrello sognatore
Il me suffit de chanter un fil de voixMi basta per cantare un fil di voce
Un peu de clair de lune pour rêverUn po' di chiar di luna per sognar
Je chante la sérénade et je suis heureuxCanto la serenata e son felice
La nuit est toujours le royaume de l'amourLa notte è sempre il regno dell'amore
Laissez-moi chanter, je ne sais que faireLasciatemi cantar, non so che fare
Dans le ciel, la lune attendNel ciel la luna sta ad aspettare
Avec sa clarté, elle insuffle dans mon cœurCol suo chiaror infonde nel mio cuore
Ce désir qu'on appelle amourQuel desiderio che si chiama amore
Les étoiles se sont données rendez-vousLe stelle si son date appuntamento
Avec ce cœur toujours amoureuxCon questo cuore sempre innamorato
Combien de balcons fleurisQuanti balconi in fior
Attendent le passageAttendono il passar
De ce menestrello rêveurDi questo menestrello sognatore
Il me suffit de chanter un fil de voixMi basta per cantare un fil di voce
Un peu de clair de lune pour rêverUn po' di chiar di luna per sognar
Je chante la sérénade et je suis heureuxCanto la serenata e son felice
La nuit est toujours le royaume de l'amourLa notte è sempre il regno dell'amore
Il me suffit de chanter un fil de voixMi basta per cantare un fil di voce
Un peu de clair de lune pour rêverUn po' di chiar di luna per sognar
Je chante la sérénade et je suis heureuxCanto la serenata e son felice
La nuit est toujours le royaume de l'amourLa notte è sempre il regno dell'amore
Je chante la sérénade et je suis heureuxCanto la serenata e son felice
La nuit est toujours le royaumeLa notte è sempre il regno
De l'amour !Dell'amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianna Lanteri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: