Traducción generada automáticamente

Chords of Fame
Marianne Faithfull
Akkorde des Ruhms
Chords of Fame
Ich fand ihn gestern Abend neben der Bühne, er atmete seinen letzten Atemzug.I found him by the stage last night, he was breathing his last breath.
Eine Flasche Gin und eine Zigarette waren alles, was er noch hatte.A bottle of gin and a cigarette was all what he had left.
Nun, ich weiß, dass du Musik machst, denn du trägst eine Gitarre,Well, I know that you make music 'cause you carry a guitar,
Doch Gott hilf dem Troubadour, der versucht, ein Star zu sein.But God help the troubadour who tries to be a star.
Komm und spiel die Akkorde der Liebe, mein Freund,Come on and play the chords of love, my friend,
Spiel die Akkorde des Ruhms,Play the chords of fame,
Aber wenn du dein Lied behalten willst, do mi, do mi do,But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Spiel nicht die Akkorde des Ruhms, oh nein, nein.Don't play the chords of fame, oh no, no.
Du weißt, ich habe meine Portion von Abzockern gesehen, die versuchen, die Welt zu erobern,You know I've seen my share of hustlers as they try to take the world
Und wenn sie eine Melodie finden, sind sie von Mädchen umgeben.And when they find a melody, they're surrounded by the girls.
Doch es verblasst so schnell wie ein sonniger Sommertag,But it all fades so quickly like a sunny summer day,
Reporter stellen dir Fragen und schreiben auf, was du sagst.Reporters ask you questions and they write down what you say.
Komm und spiel die Akkorde der Liebe, mein Freund,Come on and play the chords of love, my friend,
Spiel die Akkorde des Ruhms,Play the chords of fame,
Aber wenn du dein Lied behalten willst, do mi, do mi do,But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Spiel nicht die Akkorde des Ruhms, oh nein, nein.Don't play the chords of fame, oh no, no.
Sie rauben dir deine Unschuld und setzen dich zum Verkauf aus.They'll rob you of your innocence, and put you up for sale.
Je mehr Erfolg du hast, desto mehr wirst du scheitern.The more that you will find success, the more that you will fail.
Ich war schon viel unterwegs, ich hatte meinen Teil, und ich kann wirklich nicht klagen,I've been around, I've had my share, and I really can't complain,
Aber ich frage mich, wen ich auf der anderen Seite des Ruhms zurückgelassen habe.But I wonder who I left behind on the other side of fame.
Komm und spiel die Akkorde der Liebe, mein Freund,Come on and play the chords of love, my friend,
Spiel die Akkorde des Ruhms,Play the chords of fame,
Aber wenn du dein Lied behalten willst, do mi, do mi do,But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Spiel nicht die Akkorde des Ruhms, oh nein, nein.Don't play the chords of fame, oh no, no.
Hmm, hmm, hmm, hmm,Hmm, hmm, hmm, hmm,
Spiel nicht, oh spiel nicht, die Akkorde des Ruhms.Don't, oh don't, don't play the chords of fame.
Spiel nicht, oh spiel nicht, die Akkorde des Ruhms.Don't, oh don't, don't play the chords of fame.
Spiel nicht ...Don't ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianne Faithfull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: