Traducción generada automáticamente

Epilogue (in album The Seven Deadly Sins)
Marianne Faithfull
Epílogo (en el álbum Los Siete Pecados Capitales)
Epilogue (in album The Seven Deadly Sins)
ANNA IANNA I
Ahora estamos regresando a ti, en LouisianaNow we're coming back to you, in Louisiana
Donde la luna en el Mississippi brilla siempre.Where the moon on the Mississippi is a-shining ever.
Siete años estuvimos lejos en las grandes ciudadesSeven years we've been away in the big towns
Donde vas a hacer dinero;Where you go to make money;
Y ahora nuestra fortuna está hecha,And now our fortune's made,
Y ahora estás allí,And now you're there,
Pequeña casa en la vieja Louisiana.Little house in old Louisiana.
Estamos regresando a ti,We're coming back to you,
A nuestra pequeña casa junto al Mississippi en LouisianaTo our little house beside the Mississippi in Louisiana
¿Verdad, Anna?Right, Anna ?
ANNA IIANNA II
Sí, Anna.Yes, Anna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianne Faithfull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: