Traducción generada automáticamente

Is This What I Get for Loving You ?
Marianne Faithfull
¿Es esto lo que recibo por amarte?
Is This What I Get for Loving You ?
Ha habido mucha charla por ahíThere's been a lot of talk around
Que te han visto con cierta personaThat you've been seen with a certain party
Y ahora tengo tanto miedo de perderte.And now I'm so afraid I'm losing you.
Oh cariño, no me digas que no quieres mi amor,Oh baby, don't tell me you don't want my love,
No podría dárselo a cualquiera.I couldn't give it to just anybody.
Cariño, ¿no dirás que no es verdad?Baby, won't you say it isn't true.
No me dejes, cariño,Don't leave me, baby,
No me digas que se acabó,Don't tell me it's over,
Después de haberte confiado y haber hecho lo mejorAfter I trusted you and did my best
Para hacerte feliz.To make you happy!
¿Es esto lo que recibo por amarte, cariño?Is this what I get for loving you, baby ?
¿Es esto lo que recibo por amarte, cariño?Is this what I get for loving you, baby ?
Hubo una noche en la que me abrazaste fuerteThere was a night when you held me tight
Y dijiste que siempre me amarías...And you said you'd always love me ...
Dijiste que siempre me necesitarías...You said you'd always need me ...
¿Qué quedará para mí?What will there be left for me ?
Es un mundo tan cruel estar solo.It's such a cruel world to be alone in.
Siempre te necesité para cuidar de mí.I always needed you to look out for me.
Oh cariño, voy a extrañar tus brazos amorososOh baby, I'm gonna miss your loving arms
Porque son los únicos en los que me siento en casa.'Cause they're the only arms I feel at home in.
¿No sabes lo sola que voy a estar?Don't you know how lonely I'm gonna be ?
No me dejes, cariño,Don't leave me, baby,
No me digas que se acabó,Don't tell me it's over,
Después de haberte confiado y haber hecho lo mejorAfter I trusted you and did my best
Para hacerte feliz.To make you happy!
¿Es esto lo que recibo por amarte, cariño?Is this what I get for loving you, baby ?
¿Es esto lo que recibo por amarte, cariño?Is this what I get for loving you, baby ?
Hubo una noche en la que me abrazaste fuerteThere was a night when you held me tight
Y dijiste que siempre me amarías...And you said you'd always love me ...
Dijiste que siempre me necesitarías...You said you'd always need me ...
¿Qué quedará para mí?What will there be left for me ?
Es un mundo tan cruel estar solo.It's such a cruel world to be alone in.
Siempre te necesité para cuidar de mí.I always needed you to look out for me.
Oh cariño, voy a extrañar tus brazos amorososOh baby, I'm gonna miss your loving arms
Porque son los únicos en los que me siento en casa.'Cause they're the only arms I feel at home in.
¿No sabes lo sola que voy a estar?Don't you know how lonely I'm gonna be ?
No me dejes, cariño,Don't leave me, baby,
No me digas que se acabó,Don't tell me it's over,
Después de haberte confiado y haber hecho lo mejorAfter I trusted you and did my best
Para hacerte feliz.To make you happy!
¿Es esto lo que recibo por amarte, cariño?Is this what I get for loving you, baby ?
¿Es esto lo que recibo por amarte, cariño?Is this what I get for loving you, baby ?
Hubo una noche en la que me abrazaste fuerteThere was a night when you held me tight
Y dijiste que siempre me amarías...And you said you'd always love me ...
Dijiste que siempre me necesitarías...You said you'd always need me ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianne Faithfull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: