Traducción generada automáticamente

Ein Tag mehr als für immer
Marianne Rosenberg
Un día más que para siempre
Ein Tag mehr als für immer
Hasta el díaBis zu dem Tag
En que ningún río fluya másAn dem kein Fluß mehr fließt
La última palabra haya sido dichaDas letzte Wort gesprochen ist
Hasta el momentoBis zu der Zeit
En que incluso el silencioIn der selbst Schweigen
Divida el silencioDas die Stille teilt
Aún parezca ruidoNoch als Laut erscheint
Hasta el díaBis an dem Tag
Que no tenga mañanaDer keinen Morgen hat
Hasta la nocheBis zu der Nacht
A la que ningún día sigueAuf die kein Teg mehr folgt
No importaGanz gleich
Si tengo certezaOb ich Gewißheit habe
De que estás conmigo o me olvidasDaß du bei mir bist oder mich vergißt
Un día más que para siempreNoch einen Tag mehr als für immer
Mientras tanto, te amaréSolang' werde ich dich lieben
Mientras tantoSolang'
Hasta el díaBis zu dem Tag
En que mis relojes se detenganAn dem meine Uhren steh'n
Y las estrellas giren en su último baileUnd sich die Sterne im letzten Reigen dreh'n
Lo que me quedaría por decirteWas mir da noch zu sagen bliebe
Sería que te amo másWär' daß ich dich mehr
Más que a nadaMehr als alles liebe
Hasta que el mundo y el cielo se unanBis Welt und Himmel sich vereinen
Y hasta una piedra llore lágrimas realesUnd sogar ein Stein echte Tränen weint
Un día más que para siempreNoch einen Tag mehr als für immer
Mientras tanto, te amaréSolang' werde ich dich lieben
Mientras tanto, mientras tantoSolang', Solang'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianne Rosenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: