Traducción generada automáticamente

Fremder Mann
Marianne Rosenberg
Hombre extraño
Fremder Mann
1. estrofa1. Strophe
Sólo dos pasos, dos, tres pasos me separan de tiNur zwei Schritte, zwei, drei Schritte trennen mich von Dir.
Pero, ¿qué ayuda, sí, qué ayuda, porque bailas con ella?Doch was hilft es, ja was hilft es, denn Du tanzt mit ihr.
Oh, ¿por qué no puedo ser el y?Oh warum kann ich nicht die and're sein?
¿Por qué tengo que soñar en secreto aquí?Warum muß ich hier ganz im Geheimen träumen?
InstrumentalInstrumental
1. Abstenerse1. Refrain
Hombre extraño, mírame, es tu culpaFremder Mann, schau' mich an, Du bist schuld daran.
Es mi culpa, extraño, que no pueda dormirSchuld daran, fremder Mann, daß ich nicht schlafen kann.
Por lo tanto, créanme, estaré con ustedDarum glaub' mir: Ich will bei Dir sein,
No me lo hagas tan difícilmach' es mir nicht so schwer.
Tú, ya no eres un extraño para míDu, Du bist für mich längst kein fremder Mann mehr.
InstrumentalInstrumental
2º verso2. Strophe
Durante días, muchos días, ya no soy yoSchon seit Tagen, vielen Tagen, bin ich nicht mehr ich.
Vives allí, número siete, y a menudo te veoDu wohnst drüben, Nummer sieben, und oft seh' ich Dich.
Te paras junto a la ventana, tan cerca de graspDu stehst am Fenster, wie zum greifen nah,
y sólo quiero darte mi vidaund ich möcht' Dir nur zu gern' mein Leben geben.
InstrumentalInstrumental
2. Abstenerse2. Refrain
Hombre extraño, mírame, es tu culpaFremder Mann, schau' mich an, Du bist schuld daran.
Es mi culpa, extraño, que no pueda dormirSchuld daran, fremder Mann, daß ich nicht schlafen kann.
Por lo tanto, créanme, estaré con ustedDarum glaub' mir: Ich will bei Dir sein,
No me lo hagas tan difícilmach' es mir nicht so schwer.
Tú, ya no eres un extraño para míDu, Du bist für mich längst kein fremder Mann mehr.
3. Abstenerse3. Refrain
Quiero estar contigoIch will bei Dir sein,
No me lo hagas tan difícilmach' es mir nicht so schwer.
Tú, ya no eres un extraño para míDu, Du bist für mich längst kein fremder Mann mehr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianne Rosenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: