Traducción generada automáticamente

Mein Freund, der Prinz
Marianne Rosenberg
Mi amigo, el príncipe
Mein Freund, der Prinz
A menudo cuando oscurece, y estoy soloOft wenn es dunkel ist, und ich allein bin
Cuando todo calla a mi alrededor, entonces lo llamo a élWenn alles schweigt um mich, dann ruf ich nach dir
Y entonces viene en alas de plataUnd dann kommt er auf Silberflügeln
Lejos de las estrellas del espacioWeit von den Sternen aus dem All
Y me consuela, cuando mi alma lloraUnd er tröstet mich, wenn meine Seele weint
Con su poder ahuyenta lo maloMit seiner Macht vertreibt er das Böse
Y es real, aunque parezca incomprensibleUnd er ist wahr, wie er unfassbar scheint
Mi amigo, mi amigo el príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
En su manto de amor y de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Mi amigo, mi amigo el príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
¿No ven su rostro sonriente?Seht ihr denn nicht sein lächelndes Gesicht?
Mi amigo, mi amigo el príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
En su manto de amor y de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Mi amigo el príncipeMein Freund der Prinz
Dicen que eso no existeMan sagt, das gibt es nicht
Que es solo un sueñoDas ist doch Träumerei
La época de los cuentos ya pasó hace tiempoDie Zeit der Märchen ist doch lange schon vorbei
Pero se cree en los espíritus malignosDoch an die bösen Geister glaubt man
Que se leen en ciertas fuerzasDie man aus manchen Kräften liest
La desgracia se ve en las estrellasDas Unglück sieht man in den Sternen stehn
La esperanza, que está tan al alcanceDie Hoffnung, die so greifbar nah ist
Mientras él desearía ir a cada unoDabei würd er so gern zu jedem gehen
Mi amigo el príncipeMein Freund der Prinz
En su manto de amor y de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Mi amigo, mi amigo el príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
¿No ven su rostro sonriente?Seht ihr denn nicht sein lächelndes Gesicht?
Mi amigo, mi amigo el príncipeMein Freund, mein Freund der Prinz
En su manto de amor y de luzIn seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Mi amigo el príncipeMein Freund der Prinz
Mientras él desearía estar ahí para todosDabei wär er so gern für alle da
Para la chica que apenas empieza a ser mujerFür das Mädchen das grade Frau zu sein beginnt
Para el anciano que nunca fue un ganadorDen alten Mann der niemals Sieger war
Y para aquellos que son amados y están perdidosUnd die, die ungeliebt und ratlos sind
Y es real, aunque parezca incomprensibleUnd er ist wahr wie er unfassbar scheint
Mi amigo, mi amigo el príncipe, en su manto de amor y de luzMein Freund, mein Freund der Prinz, in seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Mi amigo, mi amigo el príncipe, ¿no ven su rostro sonriente?Mein Freund, mein Freund der Prinz, seht ihr den nicht, sein lächelndes Gesicht?
Mi amigo, mi amigo el príncipe, en su manto de amor y de luzMein Freund, mein Freund der Prinz, in seinem Kleid aus Liebe und aus Licht
Mi amigo el príncipeMein Freund der Prinz
A menudo cuando oscurece, y estoy soloOft wenn es dunkel ist, und ich allein bin
Cuando todo calla a mi alrededor, entonces lo llamo a élWenn alles schweigt um mich, dann ruf ich nach ihm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marianne Rosenberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: