Traducción generada automáticamente
Y Nos Dieran Las Diez
Mariano Barba
And They Gave Us Ten O'Clock
Y Nos Dieran Las Diez
It was in a seaside townFue en un pueblo con mar
one night after a concert;una noche despues de un concierto;
you ruled behindtú reinabas detrás
the bar of the only bar we saw opende la barra del único bar que vimos abierto
-'sing me a song-"cántame una canción
to my ear and I'll make you a drink'-al oido y te pongo un cubata"-
-'with one condition:-"con una condición:
leave the balcony of your cat eyes open for me'-que me dejes abierto el balcó de tus ojos de gata"-
crazy to knowloco por conocer
the secrets of her bedroomlos secretos de su dormitorio
that night I sangesa noche canté
to the piano of dawn my whole repertoire.al piano del amanecer todo mi repertorio.
the bar's customerslos clientes del bar
one by one left,uno a uno se fueron marchando,
you came out to close,tú saliste a cerrar,
I told myself:yo me dije:
'careful, kid, you're falling in love',"cuidado, chaval, te estas enamorando",
then everything happenedluego todo pasó
suddenly, her finger on my backde repente, su dedo en mi espalda
drew a heartdibujo un corazón
and my hand responded under your skirt;y mi mano le correspondió debajo de tu falda;
on the way to the hostelcaminito al hostal
we kissed at every lamppost,nos besamos en cada farola,
it was a seaside town,era un pueblo con mar,
I wanted to sleep with you and you didn't want to sleep alone...yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola...
and they gave us ten and eleven, twelve and oney nos dieron las diez y las once, las doce y la una
and two and threey las dos y las tres
and naked at dawn the moon found us.y desnudos al amanecer nos encontró la luna.
we said goodbye,nos dijimos adios,
hopefully we'll see each other againojalá que volvamos a vernos
summer endedel verano acabó
autumn lasted as long as winter took to arrive,el otoño duró lo que tarda en llegar el invierno,
and by chance to your towny a tu pueblo el azar
the following summer brought meotra vez el verano siguiente
and at the endme llevó, y al final
of the concert I started looking for your face among the crowd,del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente,
and I couldn't find anyoney no halle quien de ti
who would say a word about you to me,me dijera ni media palabra,
it seemed as ifparecia como si
destiny wanted to play a cruel joke on me.me quisiera gastar el destino una broma macabra.
there was no one behindno había nadie detrás
the bar the next summer.de la barra del otro verano.
and instead of your bary en lugar de tu bar
I found a branch of the Hispanic American bank,me encontré una sucursal del banco hispano americano,
I avenged your memorytu memoria vengué
by throwing stones at the windows,a pedradas contra los cristales,
-'I know I didn't dream it'--"se que no lo soñé"-
I protested as the police handcuffed me,protestaba mientras me esposaban los municipales
in my statementen mi declaración
I claimed I had three drinksalegué que llevaba tres copas
and started this songy empecé esta canción
in the room where that time I undressed youen el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
and they gave us ten and eleven, twelve and oney nos dieron las diez y las once, las doce y la una
and two and threey las dos y las tres
and naked at dawn the moon found us.y desnudos al amanecer nos encontró la luna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariano Barba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: