Traducción generada automáticamente
Aliado Del Tiempo
Mariano Barba
Allié du Temps
Aliado Del Tiempo
J'ai envie de toucher tout ton corpsTengo ganas de tocarte todo tu cuerpo
Être l'allié des longues heures et du tempsSer aliado de las largas horas y el tiempo
Pour pouvoir m'arrêter à chaque secondePara poder detenerme a cada segundo
Et avoir le bonheur de continuer à explorerY tener la dicha de seguir recorriendo
Ton corps nu et te faire l'amourTu cuerpo desnudo y hacerte el amor
Dans tes beaux yeux, j'ai trouvé cette lueurEn tus bellos ojos he encontrado ese brillo
Et sur tes lèvres, le goût que j'aime tantY en tus labios el sabor que tanto me gusta
Dans ton corps, la passion que je porte en moiEn tu cuerpo la pasión que llevo encendida
Et ton âme me provoque quelque chose qui m'effraieY tu alma me provoca algo que me asusta
Qui m'attire et je crois que c'est de l'amourQue me está atrayendo y creo que es amor
Je ne trouvais pas comment te faire partNo encontraba la manera de hacerte extensos
De tous mes désirs et de mes plus beaux rêvesTodos mis deseos y mis más bellos sueños
Je ne savais pas comment te dire des choses bellesNo sabía cómo decirte cosas hermosas
Et c'est pour ça que je te le dis dans cette chansonY por eso te lo digo en esta canción
Je t'aime et j'espère que tu ressens la même choseTe amo y espero que también tú sientas lo mismo
Que tu aies besoin de mes baisers pour vivreQue necesites para vivir mis besos
Je t'aime, je t'aime et je veux te proposer quelque choseTe amo, te amo y quiero proponerte una cosa
Si tu es d'accord, je veux te faire l'amourSi estás de acuerdo quiero hacerte el amor
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah
Dans tes beaux yeux, j'ai trouvé cette lueurEn tus bellos ojos he encontrado ese brillo
Et sur tes lèvres, le goût que j'aime tantY en tus labios el sabor que tanto me gusta
Dans ton corps, la passion que je porte en moiEn tu cuerpo la pasión que llevo encendida
Et ton âme me provoque quelque chose qui m'effraieY tu alma me provoca algo que me asusta
Qui m'attire et je crois que c'est de l'amourQue me está atrayendo y creo que es amor
Je ne trouvais pas comment te faire partNo encontraba la manera de hacerte extensos
De tous mes désirs et de mes plus beaux rêvesTodos mis deseos y mis más bellos sueños
Je ne savais pas comment te dire des choses bellesNo sabía cómo decirte cosas hermosas
Et c'est pour ça que je te le dis dans cette chansonY por eso te lo digo en esta canción
Je t'aime et j'espère que tu ressens la même choseTe amo y espero que también tú sientas lo mismo
Que tu aies besoin de mes baisers pour vivreQue necesites para vivir mis besos
Je t'aime, je t'aime et je veux te proposer quelque choseTe amo, te amo y quiero proponerte una cosa
Si tu es d'accord, je veux te faire l'amourSi estás de acuerdo quiero hacerte el amor
J'ai envie de toucher tout ton corpsTengo ganas de tocarte todo tu cuerpo
Être l'allié des longues heures et du tempsSer aliado de las largas horas y el tiempo
Pour pouvoir m'arrêter à chaque secondePara poder detenerme a cada segundo
Ma vieMi vida
Et te faire l'amourY hacerte el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariano Barba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: