Traducción generada automáticamente

Une nuit à Grenade
Luis Mariano
Una noche en Granada
Une nuit à Grenade
Vi bajo el cielo azulJ'ai vu sous le ciel bleu
Allá, bajo los trópicosLà-bas sous les tropiques
Países maravillososDes pays merveilleux
Con decorados magníficos,Aux décors magnifiques,
De una costa encantadoraD'un rivage enchanteur
Vi las noches más hermosasJ'ai vu les plus beaux soirs
Pero, en el fondo de mi corazón,Mais, au fond de mon cœur,
Solo tengo una esperanzaJe n'ai qu'un seul espoir
Una noche en GranadaUne nuit à Grenade
Contigo, mi amorAvec toi, mon amour
Bajo las flores de los arcosSous les fleurs des arcades
Quiero amarte siempreJe veux t'aimer toujours
Entre los recuerdosParmi les souvenirs
De mis deseosDe mes désirs
Mi corazón quisiera recogerMon cœur voudrait cueillir
Una noche en GranadaUne nuit à Grenade
Contigo, mi amorAvec toi, mon amour
Bajo el cielo estrelladoSous le ciel étoilé
El canto de una guitarraLe chant d'une guitare
Arrullará nuestros besosBercera nos baisers
Con sus acordes extrañosDe ses accords bizarres
En la noche de primaveraDans la nuit du printemps
Tendremos ambosNous aurons tous les deux
Palabras de amor perturbadorasDes mots d'amour troublants
Y la alegría en nuestros corazonesEt la joie dans nos cœurs
Una noche en GranadaUne nuit à Grenade
Bajo las flores de los arcosSous les fleurs des arcades
Entre los recuerdosParmi les souvenirs
De mis deseosDe mes désirs
Mi corazón quisiera recogerMon cœur voudrait cueillir
Una noche en GranadaUne nuit à Grenade
Contigo, mi amorAvec toi, mon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Mariano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: