Traducción generada automáticamente
Maudit Bordel
Marie-Chantal Toupin
Maldito Burdel
Maudit Bordel
Me abro los ojosJ'm' ouvre les yeux
Miro a mi alrededorJe r'garde tout autour
Solo quiero cerrarlos de nuevoJ'ai juste envie d'les r'fermer
Solo quiero hacerte el amorJuste envie de te faire l'amour
Pienso que vamos a despertarJ'me dis qu'on va réveiller
En medio de la pesadillaAu beau milieu du cauchemar
Que la luz se encenderáQue la lumière va s'allumer
Un día será demasiado tardeUn jour ben y sera trop tard
No quiero levantarmeJ'ai pas envie d'me lever
Darme cuenta a mi vezDe prendre conscience à mon tour
Solo quiero volver a acostarmeJ'ai juste envie d'me recoucher
No ver lo que me rodeaDe ne pas voir c'qui m'entoure
Incluso cortaron los árbolesOn a coupé même les arbres
En medio de mi patioAu beau milieu de ma cour
Y mi corazón está llorandoEt mon coeur est en larme
Incluso hemos contaminado el amorOn a même polluer l'amour
{Estribillo:}{Refrain:}
Pero dime a dónde vamosMais dis moé où s'qu'on s'en va
A dónde nos llevaráOù s'que ça va nous m'ener
Ya no queremos tener hijosOn n'veut plus faire d'enfants
Ya no nos amamos, solo fingimosOn s'aime pu on fait semblant
Cuándo vamos a pararQuand est qu'on va s'arrêter
++
Para tomarnos el tiempo de decirnosPour prendre le temps de se dire
Que todo el planetaQue toute la planète
Se está muriendoEst en train de mourir
Tomamos la tierra como un basureroOn prend la terre pour une poubelle
Maldito burdelMaudit bordel
Cuando camino bajo la lluviaQuand je vais marcher sous la pluie
O me tiendo al solOu m'étendre au soleil
Bañarme desnudaMe baigner toute nue
Respirar el aire frescoRespirer le grand air
Como solía hacer mi abuelaComme faisait ma grand-mère
Mirarte a los ojosTe r'garder dans le blanc des yeux
Y decir que vamos a vivir mucho tiempoEt dire qu'on va vivre vieux
Pero al callarme tantoMais à force de me taire
Terminé por no verJ'ai fini par plus voir
Que otros a mi ladoQue d'autres à côté de moi
Ya no tienen nada que comerOnt plus rien à manger
Ya ni siquiera podemos hacer el amorOn peut même plus baiser
Sin protegernosSans avoir à se protéger
Y todos se lavan las manosEt tout le monde s'en lave les mains
Ya no hay nada que nos importeY a plus rien qui nous fait rien
{al Estribillo}{au Refrain}
Pero dime a dónde vamosMais dis-moi où ce qu'on s'en va
Ya no puedo vivir asíJe peux plus vivre ça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-Chantal Toupin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: