Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 170

Marchand D'froufrous

Marie Cherrier

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Marchand D'froufrous

Quand Pierrot s'a mène au village
Avec sa boutique de vagabond
Devant c'est déjà l'embouteillage
D'ombrelles, de robes et de chignons
Pierrot, Pierrot c'est un gars de passage
C'est une folie quand il vient
Tout bon tissu s'trouve sur les étalages
Du bonheur des dames des chemins

Moi perchée sur mon nuage
Je m'amuse à voir voler
Celles dont les ombrelles font la cage
Qu'le vent a vite fait d'emporter

Gloire à Vénus, gare au carnage
Dans une caverne de coton
Dès l'ouverture, c'est l'abordage
Commence la guerre des jupons
S'entassent de grosses poitrines si larges
Qu'elles en deviennent menaçantes
Dessous Pierrot lutte avec courage
Contre l'assaut des élégantes
Elles se bousculent, comme à Carthage
S'arrachent des chapeaux, des rubans
Dentelles et chiffons volent en mariage
Croisent des cheveux de temps en temps

Moi perchée sur mon nuage
Je m'amuse à voir voler
Celles dont les ombrelles font la cage
Qu'le vent a vite fait d'emporter

Et mon Pierrot, doux paysage
Perdu dans ces combats vaporeux
Au creux de son cou a fait naufrage

Un grain de beauté merveilleux
Oubliée de toutes ces sauvages
Je suis seule à le désirer
Deux si je compte mon corsage
Qui sans lui est bien trop serré

Et perchée sur mon nuage
Je m'amuse à voir voler
Celles dont les ombrelles font la cage
Qu'le vent a vite fait d'emporter

Bon spectateur du carnage
Mais conscient des dangers du métier
Pierrot s'échappe des parages
Et rejoint les maris délaissés
Commencent alors les bavardages
Entre eux qui se trouvent amusés
Par ces furies de l'habillage
Mendiantes de liberté

S'mettent à parier sur l'apanage
Qu'leurs femmes choisiront à portée
Des lambeaux de laines en plumage
Sur des robes déchirées
Monde féminin d'esclavage
De la merde dans les yeux
Complaisez-vous dans votre cage
Moi j'm'occupe de ces messieurs

Parce que j'me fais chier
Sur mon nuage
J'vois plus mon Pierrot
Caché par le voyage
D'autant d'exotiques oiseaux

Vendedor de Volados

Cuando Pierrot se dirige al pueblo
Con su tienda de vagabundo
Ya hay un embotellamiento
De sombrillas, vestidos y moños
Pierrot, Pierrot es un tipo de paso
Es una locura cuando llega
Todo buen tejido se encuentra en los puestos
De la felicidad de las damas de los caminos

Yo, encaramada en mi nube
Me divierto viendo volar
A aquellas cuyas sombrillas hacen la jaula
Que el viento se apresura a llevarse

Gloria a Venus, cuidado con la carnicería
En una cueva de algodón
Desde la apertura, es el abordaje
Comienza la guerra de las faldas
Se acumulan grandes bustos tan anchos
Que se vuelven amenazantes
Bajo Pierrot lucha con valentía
Contra el asalto de las elegantes
Se empujan, como en Cartago
Se arrancan sombreros, cintas
Encajes y trapos vuelan en matrimonio
Se cruzan con cabellos de vez en cuando

Yo, encaramada en mi nube
Me divierto viendo volar
A aquellas cuyas sombrillas hacen la jaula
Que el viento se apresura a llevarse

Y mi Pierrot, dulce paisaje
Perdido en estas batallas vaporosas
En el hueco de su cuello naufragó
Un lunar maravilloso
Olvidado por todas esas salvajes
Soy la única que lo desea
Dos si cuento mi corsé
Que sin él está demasiado apretado

Y encaramada en mi nube
Me divierto viendo volar
A aquellas cuyas sombrillas hacen la jaula
Que el viento se apresura a llevarse

Buen espectador de la carnicería
Pero consciente de los peligros del oficio
Pierrot escapa de los alrededores
Y se une a los maridos abandonados
Entonces comienzan las charlas
Entre ellos que se encuentran entretenidos
Por estas furias del vestir
Mendigantes de libertad

Empiezan a apostar por el privilegio
Que sus mujeres elegirán a su alcance
Harapos de lana en plumaje
Sobre vestidos rasgados
Mundo femenino de esclavitud
Mierda en los ojos
Disfruten en su jaula
Yo me ocupo de estos caballeros

Porque me aburro
En mi nube
Ya no veo a mi Pierrot
Escondido por el viaje
De tantos pájaros exóticos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Cherrier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección