Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 488

Fille de ville

Marie-Élaine Thibert

Letra

Chica de la ciudad

Fille de ville

No tengo nada en contra de los campos o del campoJ'ai rien contre les champs ou contre la campagne
No tengo nada en contra del espacio y los bosquesJ'ai rien contre l'espace et les bois
No tengo nada en contra de las llanuras o de las montañasJ'ai rien contre les plaines ou contre les montagne
Pero no vengo de ahíMais j'viens pas de là
Y no es mi hogarEt c'est pas chez moi
No tengo nada en contra de los lagos o de los ríosJ'ai rien contre les lacs ou contre les rivières
Nada en contra de los pájaros o las floresRien contre les oiseaux ou les fleurs
Sobre todo no tengo nada en contra de la gente del campoJ'ai surtout rien contre les gens de la campagne
Pero yo nací en otro universoMais je suis venue au monde dans un autre univers
En una ciudad eléctrica en medio de las lucesDans une ville électrique au milieu des lumières

{Estribillo:}{Refrain:}
Y es por eso que soy una chica de la ciudadEt c'est pour ça que je suis une fille de ville
Y siempre seré una chica de la ciudadEt que je serai toujours une fille de ville
Me gusta el ruido y las ondasJ'aime le bruit et les ondes
La energía que retumbaL'énergie qui gronde
Los colores, los olores, el mundo en la ciudadLes couleurs, les odeurs, le monde en ville
Es por eso que soy una chica de la ciudadC'est pour ça que je suis une fille de ville
Y siempre seré una chica de la ciudadEt que je serai toujours une fille de ville
Me gustan los colores en la piel de la ciudadJ'aime les couleurs sur la peau de la ville,
El ritmo y la caída de la ciudadLe drum et la baisse de la ville
Estoy bien, soy yo misma en mi ciudadJe suis bien, je suis moi dans ma ville
Es por eso que soy una chica de la ciudadC'est pour ça que je suis une fille de ville
Y siempre seré una chica de la ciudadEt que je serai toujours une fille de ville
Me gusta el ruido y las ondas, la energía que retumbaJ'aime le bruit et les ondes l'énergie qui gronde
Estoy bien, soy yo misma, soy yo misma cuando llego a la ciudadJe suis bien, je suis moi, je suis moi quand j'arrive en ville

No tengo nada en contra del canto de la brisa en las ramasJ'ai rien contre le chant de la brise dans les branches
Excepto que no es mi músicaSauf que c'est pas ma musique à moi
No tengo nada en contra de la calma o del silencioJ'ai rien contre le calme ou contre le silence
Pero no vengo de ahí y no es mi hogarMais je viens pas de là et c'est pas chez moi
En mi hogar no es bonito y locoChez moi c'est pas beau et fou chez moi
Me siento libre entre los millones de cosas por hacerJe me sens libre parmi les millions de choses à faire
Necesito del tráfico y del concreto que vibraJ'ai besoin du trafic et du béton qui vibre
Porque nací en este hermoso universoCar je suis venue au monde dans ce bel univers
En esta ciudad eléctrica en medio de las lucesDans cette électrique au milieu des lumières

{Repetir Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie-Élaine Thibert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección