Traducción generada automáticamente
Our Time Together (feat. Ivan B)
Marie Elizabeth
Onze Tijd Samen (feat. Ivan B)
Our Time Together (feat. Ivan B)
[Marie Elizabeth][Marie Elizabeth]
En misschien is het ooit jij en ikAnd maybe someday it's me and you
Maar nu kan ik het ook niet voelen, dat is het probleemBut right now I can't seem to feel it too
De laatste tijd weet ik alleen dat jij door mijn hoofd gaatLately, all I know is you're runningthrough my mind
Ik weet dat het pijn doet, het is gewoon niet onze tijdI know it hurts, it's just not our time
[Ivan B][Ivan B]
Ik ben het gewendI'm used to it all
Ik ben het gewend om iemand te vinden, en dan alles te verliezenI'm used to finding someone, then go losing it all
Zeg tegen ze dat het goed met me gaat, maak je geen zorgenTell 'em that I'm fine, don't you worry at all
Neem mijn telefoon op om 1:00 AM, en nu stuur ik een belletjePick up my phone at 1:00 AM, and now I'm sending a call
Minder en minder om me heen, al mijn tijd was bij jouCaring less and less around me, all my time has been around you
Liet je binnen toen je zei dat ik dat niet moest doen, hield je hand vast, ik zei: "Ik ben er voor je"Let you in when you told me not to, held your hand, I said, "I got you"
Oceaan in je ogen, ik ben verloren op zeeOcean in your eyes, I've been lost at sea
Verdronken in mijn gedachten, het was jij en ikDrowning in my thoughts, it was you and me
En ik kan geen enkel zilveren randje vindenAnd I can't seem to find a single silver lining
Zeg je dat het goed met me gaat, ik lieg, een hart wacht nooit op tijdTell you that I'm fine, I'm lying, a heart will never wait for time
En snap je het niet? Er is een reden dat ik je ontmoetteAnd don't you get it? There's a reason I met you
Denk je echt dat ik je niet begrijp?You don't think that I get you?
Vraag me waarom ik het probeer, want ik denk dat je speciaal bentAsk me why I'm trying, 'cause I think that you're special
In mijn hoofd gegrift, alleen jij, niemand andersEmbedded in my mind, only you, nobody else
Zoveel keer zei je dat er iemand anders isSo many times you said there's somebody else
Maar je nam nog steeds mijn telefoontjes op, je antwoordde nog steeds op mijn berichtenBut you still picked up my calls, you still replied to my texts
Ik maakte een nummer voor je, je zei dat het je in de war brachtI went and made you song, you said it made you a mess
Want de scheuren in je hart, het leek precies op het mijne'Cause the cracks in your heart, it looked just like mine
Jij en ik waren rond dezelfde tijd gebrokenYou and I were broken around the same time
Mooie glimlach met al de pijn in je ogenBeautiful smile with all the pain in your eyes
Je hebt een liefde zo diep, je vertrouwt de verkeerde jongensYou have a love so deep, you trust the wrong guys
En ik begrijp het meer dan wie dan ookAnd I understand it more than anyone
Je zoekt geen verbinding met zomaar iemandYou're not looking for connection with just anyone
Wat als ik je vertel dat ik de betere ben?What if I told you that I'm the better one?
Ik laat mijn hart stromen en ik laat het gaanSpilling all my heart and I'ma let it run
Mijn hoofd zegt: Laat je gaan, maar mijn hart zegt neeMy mind is saying: Leave you, but my heart says no
Je maakte je keuze, maar ik kan het niet loslatenYou made your choice, but I can't seem to let go
Denkend aan je stem in een wereld zo koudThinking of your voice in a world so cold
Ik breek nu, maar ik laat het niet zienI'm breaking down now, but I won't let it show
En zelfs als ik gek ben, betekent het niet dat ik fout benAnd even if I'm crazy, doesn't mean that I'm wrong
Vraag me af wat je denkt terwijl je naar dit nummer luistertWonder what you're thinking as you listen to this song
Ik ben verloren in mijn hoofd, maar ik ga je vertellen dat het goed met me gaatI've been lost in my mind, but I'ma tell you I'm fine
Maar wat heeft het voor zin om De Juiste te vinden als je ze op het verkeerde moment vindt, zoalsBut what's the point of The One if you find 'em at the wrong time, like
[Marie Elizabeth][Marie Elizabeth]
En misschien is het ooit jij en ikAnd maybe someday it's me and you
Maar nu kan ik het ook niet voelen, dat is het probleemBut right now, I can't seem to feel it too
De laatste tijd weet ik alleen dat jij door mijn hoofd gaatLately, all I know is you're running through my mind
Ik weet dat het pijn doet, het is gewoon niet onze tijdI know it hurts, it's just not our time
Lieverd, zeg me niet dat je het ook niet zietBaby, don't you tell me that you don't see it too
Je zegt dat je van me houdt, dus vertel me wat ik kan doen?You say you love me, so then tell me what can I do?
Je bent in mijn gedachten, ik weet dat het pijn doet, het is gewoon niet onze tijdYou're on my mind, I know it hurts, it's just not our time
[Ivan B][Ivan B]
Ik kan zien dat je hebt gehuild, laat me je pijn dragenI can tell you've been crying, let me shoulder your pain
Je kijkt me raar aan, weet je wat je zegt?You're looking at me funny, do you know what you're saying?
Ivan, dit is geen spel, ik kan niet hetzelfde voelenIvan this isn't a game, I can't be feeling the same
Ik zei je dat je voor niets moest vechten, er is niets te winnenI told you not to fight for anything, there's nothing to gain
En nu zijn de dingen moeilijker, want ik voel het ookAnd now things are harder, 'cause I'm feeling it too
Er was een muur om een reden, waarom ben je er doorheen gebroken?There was a wall for a reason, why'd you go and break through?
Toen maakte je een nummer voor me en het zit al in mijn hoofdThen you made me a song and it's been all in my mind
Ik weet dat je liegt elke keer als je zegt dat het goed met je gaatI know you're lying every time when you tell me you're fine
Ik ontmoette deze jongen voordat ik jou ontmoetteI met this guy before I met you
Stelde mijn vertrouwen in hem voordat ik jou ontmoettePut my trust in him before I met you
Ik raakte gehecht aan hem voordat ik jou ontmoetteI got attached to him before I met you
Nu ben je in mijn hoofd sinds ik jou ontmoette, maar wat kan ik doen?Now you're on my mind ever since I met you, but what can I do?
Want ik denk niet dat je het begrijpt'Cause I don't think that you're getting it
Een paar maanden eerder met jou en misschien zou dit anders zijnA few months earlier with you and maybe this would be different
Misschien begrijp je me echt en dat is wat me dwarszitMaybe you do really get me and that's the thing that upsets me
Ik wil hem, ik ben in je hoofd, dus het is het beste dat je me vergeetI want him, I'm in your mind, so it's best you forget me
Misschien heb je gelijk, ik denk niet dat ik het ooit zal begrijpen, liefde maakt me blindMaybe you're right, I don't think I'll ever get it, love is making me blind
Neem de telefoon op, dan leg ik hem weer neerPicking up the phone, then I'm putting it down
Wie ben ik om het geluk dat je hebt gevonden te verpesten?Like who am I to go ruin the happiness that you found?
Ik bleef tegen mijn vrienden zeggen dat het allemaal zo dom wasI kept going to tell my friends that it was all so dumb
Toen schreef ik in mijn kamer tot mijn hart verdoofd wasThen I'm writing in my room until my heart goes numb
Tot mijn pen op was, je weet dat mijn hart meer wilTill my pens all done, you know my heart wants more
Laten we het weer in stukken breken, nog een keerLet's break it in pieces all again once more
Je kunt me vertellen dat ik al mijn tijd verspilYou can tell me that I'm wasting all my time
Maar ik ben op zoek naar een teken, en ik vind het in jouBut I've been looking for a sign, and I've been finding it in you
En je kunt me vertellen dat hij er eerst was, je kunt zeggen dat je eerst voor hem vielAnd you can tell me he was there first, you can say you fell for him first
Hij zal je nooit aankijken zoals ik naar je kijkHe'll never look at you the way I look at you
Je liet een gat in mijn borst achter dat ik denk niet kan vullenYou left a hole in my chest that I don't think I can fill
Het is alsof we elkaar in een droom ontmoetten, maar het gevoel is echtIt's like we met in a dream, but the feeling is real
En ik kan duizend regels schrijven, alle sterren kunnen op één lijn staanAnd I can write a thousand lines, all the stars could align
Wat heeft alle liefde in de wereld voor zin als je het op het verkeerde moment vindt?What's all the love in the world if you find it at the wrong time?
[Marie Elizabeth][Marie Elizabeth]
En misschien is het ooit jij en ikAnd maybe someday it's me and you
Maar nu kan ik het ook niet voelen, dat is het probleemBut right now I can't seem to feel it too
Je bent in mijn gedachten, ik weet dat het pijn doet, het is gewoon niet onze tijdYou're on my mind, I know it hurts, it's just not our time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Elizabeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: