Traducción generada automáticamente

Les Vendanges De L'Amour
Marie Laforêt
Die Ernte der Liebe
Les Vendanges De L'Amour
Wir werden sie gemeinsam wiederholen, wir werden sie gemeinsam wiederholenNous les referons ensemble, nous les referons ensemble
Morgen die Ernte der LiebeDemain les vendanges de l'amour
Denn das Leben vereint immer, ja das Leben vereint immerCar la vie toujours rassemble, oui la vie toujours rassemble
Trotz allem, die sich eines Tages trennenMalgré tout, ceux qui se quittent un jour
Und die Sonne des schönen Alters wird nach dem Sturm scheinenEt le soleil du bel âge brillera après l'orage
Eines schönen Morgens, um unsere Tränen zu trocknenUn beau matin pour sécher nos pleurs
Und deine Hand wird wie eine Kette sich mit meiner verbindenEt ta main comme une chaîne viendra se fondre à la mienne
Endlich für das Schlimmste und das BesteEnfin pour le pire et le meilleur
Wir werden sie gemeinsam wiederholen, wir werden sie gemeinsam wiederholenNous les referons ensemble, nous les referons ensemble
Morgen die Ernte der LiebeDemain les vendanges de l'amour
Denn ich weiß, dass du ähnlich bist, ja ich weiß, dass du ähnlich bistCar je sais que tu ressembles, oui je sais que tu ressembles
Wie zwei Tropfen Wasser zur LiebeComme deux gouttes d'eau à l'amour
Mein Vergleich vielleicht, wird auf deinen LippenMa comparaison peut-être, sur tes lèvres fera naître
Ein Lächeln als Ausdruck hervorrufenUn sourire en guise de discours
Doch ich bin mir sicher, heute Abend so sehr ich dich liebeMais pourtant j'en suis certaine, ce soir autant que je t'aime
Ja, heute Abend bist du wie die LiebeOui ce soir tu ressembles à l'amour
Wir werden sie gemeinsam wiederholen, wir werden sie gemeinsam wiederholenNous les referons ensemble, nous les referons ensemble
Morgen die Ernte der LiebeDemain les vendanges de l'amour
Denn das Leben vereint immer, ja das Leben vereint immerCar la vie toujours rassemble, oui la vie toujours rassemble
Trotz allem, die sich eines Tages trennenMalgré tout, ceux qui se quittent un jour
Und die Sonne des schönen Alters wird nach dem Sturm scheinenEt le soleil du bel âge brillera après l'orage
Eines schönen Morgens, um unsere Tränen zu trocknenUn beau matin pour sécher nos pleurs
Und deine Hand wird wie eine Kette sich mit meiner verbindenEt ta main comme une chaîne viendra se fondre à la mienne
Endlich für das Schlimmste und das BesteEnfin pour le pire et le meilleur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Laforêt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: