Traducción generada automáticamente

D'être à vous
Marie Laforêt
Para ser tuyo
D'être à vous
Sólo sé quién eresJe sais juste qui vous êtes
Las luces están girando en mi cabezaLes feux tournent dans ma tête
Y las puertas se abren con dos puertasEt les portes s'ouvrent à deux battants
Te estoy esperandoJe vous attends,
campanas agrietadas dicen que noDes cloches fêlées disent non
Pero déjame preocuparme por tu nombreMais que m'importe votre nom
En la chimenea las llamas son correctasDans la cheminée les flammes ont raison
Coro{Refrain:}
Quiero ser tuyaJ'ai envie d'être à vous
Ser tuyo, ser tuyoD'être à vous, d'être à vous
TantoTellement
Para ser tuyoD'être à vous
El sueño se escapa de mi camaLe sommeil s'enfuit de mon lit
En los caminos huecos estoyDans les chemins creux je le suis
Estoy esperando a estar casi asustadoJ'attends d'avoir presque peur
Un lobo que serías túD'un loup qui serait vous,
La noche me escucha y habloLa nuit m'écoute et je parle
De mí y las catedralesDe moi et des cathédrales,
De cualquier cosa y cuando haya terminadoDe n'importe quoi et quand j'ai fini
al coro{au Refrain}
Para encontrarnos cara a caraPour nous retrouver face à face
Volveré a mis pasosJe reviendrais sur mes pas
Sea lo que sea, el tiempo que pasaQuel qu'il soit, le temps qui passe
No te borraráNe vous effacera pas,
Los diamantes se rompen bajo mis pasosDes diamants craquent sous mes pas
Pero el frío sólo me muerde los dedosMais le froid ne mord que mes doigts
El viento de invierno no apaga mis mejillasLe vent d'hiver n'éteint pas mes joues
Estoy pensando en tiJe pense à vous,
A las pagodas con techos vermeilAux pagodes aux toits de vermeil
Ríos blancos bajo el solAux fleuves blancs sous le soleil
Estoy apretando mi pelajeJe serre ma fourrure
Y confieso queEt j'avoue que
al coro{au Refrain}
El caballo negro que se vaLe cheval noir qui se dérobe
Muy lejos ya veo amanecerTrès loin je vois déjà l'aube,
El puente debe abrirLe pont doit s'ouvrir,
Llegó el díaLe jour est là
Estoy pensando en tiJe pense à vous,
Vitrinas y coches bailanVitrines et voitures dansent
Todo en un gran silencioTout ça dans un grand silence
Porque cien guitarras me hablan de tiCar cent guitares me parlent de vous
YEt
al coro{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Laforêt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: