Traducción generada automáticamente
Daniel
Marie Laforêt
Daniel
Daniel
Daniel está aquí, en el muelle de la estación
Daniel est là, sur le quai de la gare
La gente pasa, el tren se irá
Des gens passent, le train va partir
Nos quedamos aquí sin decir nada
On reste là sans rien dire
¡Oh! ¡Oh!
Oh ! Oh !
Nos prometimos no llorar
On s'est promis de ne pas pleurer
¡Dios, te amo!
Dieu, que je t'aime !
Pero tengo humo en mis ojos
Mais j'ai de la fumée dans les yeux
El tren se mueve un poco
Le train bouge un peu
Somos tan infelices
On est si malheureux
Me gustaría bajar
Je voudrais descendre
O llevarte conmigo
Ou t'emmener avec moi
En el sol
Au soleil
¡Oh! ¡Oh!
Oh ! Oh !
Te llamaremos mañana, ¿quieres?
On s'appellera demain, tu veux ?
¡Dios, te amo!
Dieu, que je t'aime !
Pero tengo humo en mis ojos
Mais j'ai de la fumée dans les yeux
Sabes, voy a ser bueno
Tu sais, je serai sage
Sabes, tres días no es tan largo, ya verás
Tu sais, trois jours, ce n'est pas si long, tu verras
Y el lunes por la mañana, estarás allí
Et lundi matin, tu seras là
En la playa
À la plage
En el hueco de mis brazos
Au creux de mes bras
Todo contra mí
Tout contre moi
Daniel ya no está en el muelle de la estación
Daniel n'est plus sur le quai de la gare
Cerré los ojos
J'ai fermé les yeux
No quiero que Dany se despida de mí
Pour ne pas voir Dany me dire adieu
¡Oh! ¡Oh!
Oh ! Oh !
Prometí que no lloraría
J'avais promis de ne pas pleurer
¡Dios, te amo!
Dieu, que je t'aime !
Pero tengo humo en mis ojos
Mais j'ai de la fumée dans les yeux
¡Dios mío, te amo!
Mon Dieu, que je t'aime !
Pero tengo humo en mis ojos
Mais j'ai de la fumée dans les yeux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: