Traducción generada automáticamente

La Tendresse
Marie Laforêt
Die Zärtlichkeit
La Tendresse
Man kann leben ohne ReichtumOn peut vivre sans richesse
Fast ohne einen CentPresque sans le sou
Von Herren und PrinzessinnenDes seigneurs et des princesses
Gibt's nicht mehr vieleY'en a plus beaucoup
Aber leben ohne ZärtlichkeitMais vivre sans tendresse
Das könnten wir nichtOn ne le pourrait pas
Nein, nein, nein, neinNon, non, non, non
Das könnten wir nichtOn ne le pourrait pas
Man kann leben ohne RuhmOn peut vivre sans la gloire
Der nichts beweistQui ne prouve rien
Unbekannt in der GeschichteEtre inconnu dans l'histoire
Und sich damit wohlfühlenEt s'en trouver bien
Aber leben ohne ZärtlichkeitMais vivre sans tendresse
Darüber gibt's keine FrageIl n'en est pas question
Nein, nein, nein, neinNon, non, non, non
Darüber gibt's keine FrageIl n'en est pas question
Welche süße SchwächeQuelle douce faiblesse
Welches schöne GefühlQuel joli sentiment
Dieses Bedürfnis nach ZärtlichkeitCe besoin de tendresse
Das uns beim Leben kommtQui nous vient en naissant
Wirklich, wirklich, wirklichVraiment, vraiment, vraiment
Im Feuer der JugendDans le feu de la jeunesse
Entstehen die FreudenNaissent les plaisirs
Und die Liebe vollbringt WunderEt l'amour fait des prouesses
Um uns zu verblüffenPour nous éblouir
Ja, aber ohne die ZärtlichkeitOui mais sans la tendresse
Wäre die Liebe nichtsL'amour ne serait rien
Nein, nein, nein, neinNon, non, non, non
Wäre die Liebe nichtsL'amour ne serait rien
Ein Kind umarmt dichUn enfant vous embrasse
Weil man es glücklich machtParce qu'on le rend heureux
Alle unsere Sorgen verschwindenTous nos chagrins s'effacent
Wir haben Tränen in den AugenOn a les larmes aux yeux
Mein Gott, mein Gott, mein GottMon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
In deiner unermesslichen WeisheitDans votre immense sagesse
Unermesslicher EiferImmense ferveur
Lass doch unaufhörlich regnenFaites donc pleuvoir sans cesse
In unseren HerzenAu fond de nos cœurs
Ströme von ZärtlichkeitDes torrents de tendresse
Damit die Liebe herrschtPour que règne l'amour
Die Liebe herrschtRègne l'amour
Bis ans Ende der TageJusqu'à la fin des jours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marie Laforêt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: